From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
příjemce nijak neprokázal, že odklad platby společností old herold výrazně převyšoval běžnou obchodní praxi mezi příjemcem a jeho dodavateli.
de begunstigde heeft niet aangetoond dat het uitstel van betaling door old herold veel verder ging dan de normale handelspraktijk tussen de begunstigde en zijn leveranciers.
splatnost faktur old herold, s.r.o., činila 40 dní, což podle příjemce byla vzhledem k jeho kritické situaci dlouhá doba.
de vervaldag van de rekeningen van old herold s.r.o. was 40 dagen, volgens de begunstigde een lange periode gezien de precaire financiële situatie waarin hij verkeerde.
co je však důležitější, komise dospěla k závěru, že úvěr poskytnutý společností old herold nesplňuje podmínky vlastního příspěvku příjemce ve smyslu pokynů z roku 1999.
belangrijker is dat de commissie van mening is dat de kredieten die door old herold zijn verstrekt, niet kunnen gelden als eigen bijdrage van de begunstigde in de zin van de richtsnoeren van 1999.
komise dále uvádí, že pronájem výrobních zařízení konkurentovi příjemce, společnosti old herold, s.r.o., bylo jasně vynuceno skutečností, že příjemce přišel o licenci na výrobu líhu a lihovin, a ne skutečností, že uvedená výroba by byla ztrátová, a tedy vyžadující restrukturalizaci.
de commissie merkt verder op dat het verhuren van de productiefaciliteiten aan een concurrent van de begunstigde, old herold s.r.o., duidelijk was ingegeven door het verlies van de vergunning voor de productie van gedistilleerde dranken en dranken op basis daarvan en niet door het feit dat de productie verlieslijdend was en dus moest worden geherstructureerd.