From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nepíše se tu však jen krutý a drsný příběh, je to také jedinečný projekt sociální, hospodářské a fyzické obnovy, který udržel při životě srdce a duši jedné čtvrti.
voor een aanzienlijk deel van de europese bevolking vormen de kosten voor huisvesting meer dan 40% van het besteedbare inkomen.
když pak zapomněli to, co jim bylo připomenuto, zachránili jsme ty, kdož zabraňovali zlému, a uložili jsme těm, kdož nespravedliví byli, trest krutý za to, že hříšníky byli.
en toen zij vergaten waarmee zij vermaand waren, toen redden wij degenen die het kwade verboden, en wij grepen degenen die onrecht pleegden met een harde bestraffing, wegens de zware zonden die zij plachten te bedrijven.
o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání
met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing