From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jelikož nedaleký závod společnosti alcoa používá oxid hlinitý pouze od společnosti eurallumina, vedlo by uzavření závodu na výrobu oxidu hlinitého rovněž k uzavření závodu na výrobu hliníku, což by společně znamenalo ztrátu 1900 pracovních příležitostí.
aangezien de nabijgelegen fabriek van alcoa uitsluitend het aluminiumoxide van eurallumina gebruikt, zou sluiting van de aluminiumoxidefabriek ook resulteren in sluiting van de aluminiumfabriek — met een verlies van in totaal 1900 banen.
f. vzhledem k tomu, že vládní síly v rozporu s dohodou o příměří nadále používaly vrtulníky s raketovými zbraněmi a letadla typu antonov a mig k podpoře milicí bojujících na zemi a k terorizaci civilistů ve vesnicích a táborech běženců nízkými přelety a dokonce střelbou; vzhledem k tomu, že delegace ep viděla na zemi nedaleko vesnice gallab v severním dárfúru, oblasti kontrolované silami sla, dvě místa, kam nedávno dopadly rakety vypálené z vrtulníku,
f. overwegende dat regeringstroepen nog altijd de luchtmacht gebruiken, waaronder rakethelikopters en antonov- en mig-vliegtuigen, in strijd met de wapenstilstandsovereenkomst, om zo de op de grond vechtende milities te steunen en burgers in dorpen en idp-kampen te terroriseren door laag over te vliegen en zelfs te schieten; overwegende dat zijn delegatie twee recente inslagen van helikopterraketten op de grond heeft gezien nabij het dorp gallab in noord-darfur in een door het sla beheerst gebied,