Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ČÁst xxiii
deel xxiii
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Článek xxiii
artikel xxiii
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
pŘÍloha xxiii
bijlage xxiii
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
bourec morušový, část xxiii;
zijderupsen, deel xxiii;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hlava xxiii – správní spolupráce
titel xxiii — administratieve samenwerking
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
příloha i (části xxi až xxiii)
bijlage i (delen xxi t/m xxiii)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
24. v příloze xxiii se poslední odrážka nahrazuje tímto:
24) in bijlage xxiii wordt het laatste streepje vervangen door:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
viz xxiii. zpráva o politice hospodářské soutěže, 1993, s. 255.
zie xxiiie verslag over het mededingingsbeleid (1993), blz. 255.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bod 402 a násl. v xxiii. zprávě o politice hospodářské soutěže (1993).
punt 402 e.v. van het xxiiie verslag over het mededingingsbeleid (1993).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
evropská komise, xxiii. zpráva o politice hospodářské soutěže 1993, čísla 402 a násl.
commissie, xxiiie verslag inzake het mededingingsbeleid 1993, alinea 402 e.v.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[15] xxiii report on competition policy (1993), point 402 and further.
[15] xxiii report on competition policy (1993), point 402 and further.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- kapitola i, hlavy v, xiv, xix, xxii, xxiii, xxv, xxvi, xxviii a xxix,
- hoofdstuk i , titels v , xiv , xix , xxii , xxiii , xxv , xxvi , xxviii en xxix ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
juran xxiii, 15- 19, 3a planta es- 08950, esplugas de llobregat, barcelona spain
juran xxiii, 15-19, 3a planta es-08950, esplugas de llobregat, barcelona spain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
inkeysa, s. a, juan xxiii, 15 - 19, 3ª planta, esplugas de llobregat, 08950 spain
inkeysa, s.a, juan xxiii, 15 - 19, 3ª planta, esplugas de llobregat, 08950 spain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
10 odst. 2 písm. c) dohody o výkladu a použití článků vi, xvi a xxiii všeobecné dohody o clech a obchodu.
deze formulering moet worden geïnterpreteerd op een wijze die in overeenstemming is met artikel xvi van de algemene overeenkomst betreffende tarieven en handel (gatt) en met name met artikel 10, lid 2, sub c), van de overeenkomst inzake de interpretatie en de artikelen vi, xvi en xxiii van de algemene overeenkomst betreffende tarieven en handel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do bodu přílohy dohody uvedeného v příloze xxiii tohoto rozhodnutí se doplňuje odrážka, která zní:
in het punt van de bijlage bij de overeenkomst dat in bijlage xxiii bij dit besluit wordt opgesomd, wordt het volgende streepje toegevoegd:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 zejména díky podnětu gŘ xxiii založila komise v roce 1994 evropský investiční fond (eif) a pověřila ho dvěma úkoly:
2.2 in 1994 heeft de commissie, mede op initiatief van dg xxiii, het europees investeringsfonds (eif) in het leven geroepen, dat de volgende doelstellingen meekreeg:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
2.4 v těchto letech navrhovalo programy pro podniky gŘ pro podniky nebo gŘ xxiii. pokud iniciativa vycházela z gŘ xxiii, byly programy zaměřeny především na řemeslná odvětví a malé a střední podniky.
2.4 in die tijd werden de programma's voor ondernemingen dus voorgesteld door dg ondernemingen of dg xxiii; in het laatste geval waren de programma's vooral bestemd voor de ambachtssector en het mkb.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
1.2 během 90. let se gŘ xxiii [4] snažilo zasáhnout do problematiky úvěrů a pracovalo v úzkém spojení s organizacemi zastupujícími řemeslnou výrobu a msp.
1.2 gedurende de hele jaren '90 heeft dg xxiii [4], in nauwe samenwerking met de ambachts- en mkb-organisaties, getracht iets te doen aan de problemen die er zijn met de kredietverstrekking.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Žadatel dodá veškerou sklizenou surovinu nákupčímu nebo prvnímu zpracovateli, který ji převezme a zaručí, že bude množství odpovídající této surovině v rámci společenství použito při zpracování jednoho nebo více konečných produktů určených pro jiné než potravinářské účely, stanovené v příloze xxiii.
de aanvrager levert de volledige geoogste hoeveelheid grondstof af aan de inzamelaar of de eerste verwerker, die deze hoeveelheid afneemt en garandeert dat een equivalente hoeveelheid van deze grondstof in de gemeenschap wordt gebruikt voor de vervaardiging van een of meer van de in bijlage xxiii genoemde niet voor voeding of vervoedering bestemde eindproducten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: