Results for asparaginázou translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

asparaginázou

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

from zou 2009:

English

: :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

waarom zou dit gebeuren?

English

waarom zou dit gebeuren?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bloss: en dat zou zijn?

English

blossom: en toch?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

voor mij, deze versie is zeer gebruiksvriendelijk, ik zou niet naar een andere.

English

voor mij, deze versie is zeer gebruiksvriendelijk, ik zou niet naar een andere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aanvankelijk was niet voorzien dat de aanleg van de passieve laag openbaar zou worden aanbesteed.

English

aanvankelijk was niet voorzien dat de aanleg van de passieve laag openbaar zou worden aanbesteed.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- nk diende vanaf 2004 winstgevend te zijn en zou haar winst aan kh uitkeren,

English

- nk diende vanaf 2004 winstgevend te zijn en zou haar winst aan kh uitkeren,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

het lijkt dus dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten deze kosten te maken.

English

het lijkt dus dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten deze kosten te maken.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

abomey (zou) road map is the best place to start exploring abomey:

English

cotonou (littoral) road map is the best place to start exploring cotonou:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

als een particuliere investeerder zich in een dergelijke situatie bevond, zou hij de goedkoopste oplossing zoeken en de mogelijkheid van een gedwongen vereffening niet uitsluiten.

English

als een particuliere investeerder zich in een dergelijke situatie bevond, zou hij de goedkoopste oplossing zoeken en de mogelijkheid van een gedwongen vereffening niet uitsluiten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

21. het voorgaande suggereert dat het voordeel dat aan de exploitant, dienstenaanbieders en andere aanbieders van telecommunicatiediensten wordt verleend, zich ook zou kunnen vertalen in een voordeel voor de huishoudens en ondernemingen in appingedam. particuliere gebruikers vallen niet onder de staatssteunregels. echter ondernemingen in het beoogde gebied zouden wellicht kunnen profiteren van een dienstverlening die verder reikt en lager geprijsd is dan wat op louter commerciële basis zou worden aangeboden gezien de huidige aanbiedingen voor huurlijnen en satellietverbindingen. bovendien zouden zij een voordeel kunnen genieten in vergelijking met bedrijven in andere regio's van nederland. de autoriteiten hebben bij herhaling aangevoerd dat, indien er sprake is van steun voor ondernemingen in appingedam, het steunniveau onder de toegestane steunintensiteit ligt, zoals bepaald bij verordening (eg) nr. 69/2001 ("de minimis-steun"), en dat de maatregel bovendien onder de kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) valt. de commissie erkent dat het voordeel voor elk van de zakelijke eindgebruikers onder de drempel voor de minimis-steun zou kunnen liggen. er kan in dit stadium echter niet worden uitgesloten dat de steun wel de in deze verordening vastgelegde plafonds overschrijdt.

English

21. het voorgaande suggereert dat het voordeel dat aan de exploitant, dienstenaanbieders en andere aanbieders van telecommunicatiediensten wordt verleend, zich ook zou kunnen vertalen in een voordeel voor de huishoudens en ondernemingen in appingedam. particuliere gebruikers vallen niet onder de staatssteunregels. echter ondernemingen in het beoogde gebied zouden wellicht kunnen profiteren van een dienstverlening die verder reikt en lager geprijsd is dan wat op louter commerciële basis zou worden aangeboden gezien de huidige aanbiedingen voor huurlijnen en satellietverbindingen. bovendien zouden zij een voordeel kunnen genieten in vergelijking met bedrijven in andere regio's van nederland. de autoriteiten hebben bij herhaling aangevoerd dat, indien er sprake is van steun voor ondernemingen in appingedam, het steunniveau onder de toegestane steunintensiteit ligt, zoals bepaald bij verordening (eg) nr. 69/2001 (%quot%de minimis-steun%quot%), en dat de maatregel bovendien onder de kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) valt. de commissie erkent dat het voordeel voor elk van de zakelijke eindgebruikers onder de drempel voor de minimis-steun zou kunnen liggen. er kan in dit stadium echter niet worden uitgesloten dat de steun wel de in deze verordening vastgelegde plafonds overschrijdt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,470,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK