Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jestliže anglické bavlnářské továrny pracovaly dále, nepracovaly již se stejným ziskem jako v letech 1849 a 1850.
true, the english cotton mills continued working, but no longer at the same profits as in 1849 and 1850.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v Řecku vykazují bavlnářské podniky vyšší stupeň specializace, region thesálie je téměř výlučně zaměřen na produkci bavlny.
in greece, cotton holdings have a higher degree of specialisation; thessaly is devoted almost exclusively to cotton production.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
firma disponuje strojním zařízením, které dobře zajišťuje výrobu staplových tkanin ve vysoké kvalitě a to se zaměřením na nejjemnější bavlnářské oděvní tkaniny.
the company has at its disposal machinery which takes care of the manufacture of staple fabrics at high levels of quality, with activity concentrating on the finest cotton fabrics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1861. duben. „podnikání prožívá nyní depresi... některé bavlnářské továrny nepracují plnou dobu a mnoho hedvábnických továren je zaměstnáno jen zčásti.
1861. april. "the state of trade is at present depressed.... a few cotton mills are running short time, and many silk mills are only partially employed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pařížský průmysl jede na plné obrátky, i bavlnářské továrny v rouenu a mylhúzách jdou celkem dobře, ačkoli zde, stejně jako v anglii, byly překážkou vysoké ceny suroviny.
the parisian industries are abundantly employed and the cotton factories of rouen and mulhouse are also doing pretty well, although here, as in england, the high prices of the raw material have exercised a retarding influence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
když ministři řekli, oč šlo, začali se vymlouvat, začali ve svém prohlášení zdůrazňovat, že stávky byly vyvolány jen „zvláštnostmi bavlnářské a niťařské výroby“.
when the ministers had spoken about the events they started inventing excuses, they proceeded to assert in their statement that the strikes were only caused by “the peculiarities of cotton-spinning and thread production.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tkaní bavlnářských tkanin
cotton-type weaving
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality: