Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vida tedy david, že saul vytáhl hledati bezživotí jeho, byl na poušti zif v lese.
and david saw that saul was come out to seek his life: and david was in the wilderness of ziph in a wood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
23 dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
23 till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
14 Ó bože, povstaliť jsou pyšní proti mně, a rota násilníků hledají bezživotí mého, ti, kteříž tě sobě nepředstavují.
14 o god, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
když by pak neukládal o bezživotí jeho, než bůh dal by jej v ruce jeho: tedy uložím tobě místo, do něhož by takový mohl uteci.
and if a man lie not in wait, but god deliver him into his hand; then i will appoint thee a place whither he shall flee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
20 Řka: vstana, vezmi dítě i matku jeho, a jdiž do země izraelské; neboť jsou zemřeli ti, jenž hledali bezživotí dítěte.
20 saying, arise, and take the young child and his mother, and go into the land of israel : for they are dead which sought the young child's life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
vydám je, pravím, v ruku nepřátel jejich, a v ruku hledajících bezživotí jejich, i budou těla mrtvá jejich za pokrm ptactvu nebeskému, a šelmám zemským.
i will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
25 a vydám tě v ruku těch, kteříž hledají bezživotí tvého, a v ruku těch, jejichž ty se oblíčeje lekáš, totiž v ruku nabuchodonozora krále babylonského, a v ruku kaldejských.
25 and i will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of nebuchadrezzar king of babylon , and into the hand of the chaldeans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
21 sedechiáše také krále judského, i knížata jeho vydám v ruku nepřátel jejich, a v ruku hledajících bezživotí jejich, v ruku, pravím, vojska krále babylonského, kteříž odtáhli od vás.
21 and zedekiah king of judah and his princes will i give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of babylon 's army, which are gone up from you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
16 tedy přisáhl král sedechiáš jeremiášovi tajně, řka: Živť jest hospodin, kterýž učinil nám život tento, že tě neusmrtím, aniž tě vydám v ruku mužů těch, kteříž hledají bezživotí tvého.
16 so zedekiah the king sware secretly unto jeremiah , saying, as the lord liveth, that made us this soul, i will not put thee to death, neither will i give thee into the hand of these men that seek thy life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
1 v tom utíkaje david z náiot, kteréž jest v ráma, přišel a mluvil před jonatou: což jsem učinil? jaká jest nepravost má? a jaký jest hřích můj před otcem tvým, že hledá bezživotí mého?
1 and david fled from naioth in ramah, and came and said before jonathan, what have i done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: