From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o ustanovitvi jamstvenega sklada za zunanje ukrepe
välistegevuse tagatisfondi asutamise kohta
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
maja 2009 o ustanovitvi jamstvenega sklada za zunanje ukrepe (kodificirana različica)
mai 2009 , välistegevuse tagatisfondi asutamise kohta (kodifitseeritud versioon)
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
maja 2006, je financiranje jamstvenega sklada zagotovljeno kot obvezni izdatek iz splošnega proračuna evropske unije za obdobje 2007 do 2013.
aasta institutsioonidevahelisele kokkuleppele eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta [4] tagatakse tagatisfondi rahastamine aastail 2007-2013 euroopa liidu üldeelarve kohustuslike kulude kaudu.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ta potreba se lahko zadovolji z ustanovitvijo jamstvenega sklada, iz katerega bo mogoče črpati za neposredna plačila upnikom skupnosti;
seda vajadust rahuldaks fondi asutamine, mis maksaks otse ühenduste võlausaldajatele.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
oktobra 1994 o ustanovitvi jamstvenega sklada za zunanje ukrepe [2] je bila večkrat [3] bistveno spremenjena.
aasta määrust (eÜ, euratom) nr 2728/94 (välistegevuse tagatisfondi asutamise kohta) [2] on korduvalt oluliselt muudetud.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
presežek lastnih sredstev zaradi prerazporeditve iz poglavij jamstvenega oddelka ekujs (poglavje 3 0, člen 3 0 1) | p.m.
surplus of own resources resulting from a transfer from eaggf guarantee section chapters (chapter 3 0, article 3 0 1) | p.m.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
(10) finančno poslovodenje jamstvenega sklada je treba zaupati evropski investicijski banki (v nadaljevanju "eib").
(10) tagatisfondi finantshaldamine tuleks usaldada euroopa investeerimispangale (edaspidi eip).
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(77) poljski organi so podrobno opisali delovanje jamstvenega sistema družbe export credit insurance corporation ter trdili, da so bila ta jamstva zagotovljena pod tržnimi pogoji in zato ne pomenijo državne pomoči.
(77) the polish authorities described in detail how the export credit insurance corporation's guarantee system operated and argued that these guarantees had been provided on market terms and thus did not constitute state aid.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) Člen 34(2) akta o pristopu bolgarije in romunije navaja znesek iz jamstvenega oddelka ekujs za razvoj podeželja v navedenih dveh državah za leta 2007-2009.
(4) article 34(2) of the act of accession of bulgaria and romania mentions the amount originating from the eaggf guarantee section for rural development in those countries for the years 2007 to 2009.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality: