Results for majetok translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

majetok

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

kapitÁlovÝ majetok

English

capital

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- ias 38 nehmotný majetok

English

- ias 38 intangible assets

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- ias 37 rezervy, podmienené záväzky a podmienený majetok

English

- ias 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

doklady, korešpondencia a majetok personálu eunavfor-u sú nedotknuteľné.

English

papers, correspondence and property of eunavfor personnel, shall enjoy inviolability.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdá sa pravdepodobné, že kps nebola schopná získať prvoradé zabezpečenie na majetok lodeníc.

English

it seems likely that kps was not able to obtain first-rank collateral on the yard's assets.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

táto odchýlka je určená na účely miestnej prepravy napríklad tovaru, ktorý zhabala polícia, ako sú výbušniny alebo ukradnutý majetok.

English

of goods that have been seized by the police, such as explosives or stolen property.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2 2 | hnuteĽnÝ majetok a s tÝm spojenÉ nÁklady | 2854000 | 2132000 | 2538859,02 |

English

2 2 | movable property and associated costs | 2854000 | 2132000 | 2538859,02 |

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pri následnej likvidácii dostal každý zo spoločníkov majetok, ktorý zodpovedal jeho podielu na kapitáli vo forme hmotného majetku (t.j.

English

as a result of the subsequent liquidation, each shareholder received the corporate assets corresponding to that shareholder's portion of the capital contribution by way of a distribution in kind, i.e.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- berie ohľad na majetok a vybavenie, ktoré sa nachádza na palube, ako aj dôvernosť všetkých dokumentov, ktoré patria k tomuto plavidlu.

English

- respect the material and equipment on board and the confidentiality of all documents belonging to the vessel.

Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

história banky sa začala písať v roku 1922, keď bola založená arbeiterbank (robotnícka banka), ktorá mala spravovať majetok odborových organizácií a spotrebných družstiev.

English

the bank's history goes back to 1922 when an "arbeiterbank" (bank for workers) was founded for managing the financial assets of the unions and konsumgenossenschaften (i.e.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

komisia preto potrebovala podrobné údaje o účinku jednotlivých opatrení na majetok aj budúce trhové postavenie bawag-psk, ako aj údaje o cene týchto opatrení a ich redukčnom vplyve (napr.

English

the commission therefore needed detailed information on the effect of each measure on the assets and the future market positions of bawag-psk, as well as an explicit quantification of those measures and their reduction effects (e.g.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(45) gdanské lodenice sa dostali do úpadku v roku 1996 a v roku 1998 jej majetok kúpili najväčšie lodenice v poľsku, lodenice gdynia, ktoré sa nachádzajú približne 20 km od gdanských lodeníc.

English

(45) gdańsk shipyard went bankrupt in 1996 and in 1998 its assets were purchased by the biggest shipyard in poland, gdynia shipyard, located approximately 20 km from gdańsk shipyard.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a) "námorné sily pod vedením európskej únie (eunavfor)" sú vojenský hlavný štáb eÚ a národné kontingenty, ktoré prispievajú k operácii, ich plavidlá, lietadlá, vybavenie a majetok a dopravné prostriedky;

English

(a) "european union-led naval force (eunavfor)" shall mean eu military headquarters and national contingents contributing to the operation, their vessels, their aircraft, their equipment and assets and their means of transport;

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,152,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK