From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(de) pane předsedající, mohl byste sem prosím poslat technika?
(de) mr president, could you please send for a technician?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mohl byste mi pomoci?
could you help me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mohl byste mi něco navrhnout ?
could you suggest me anything?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
mohl byste mi vysvětlit, co to bylo?
could you please explain what that was?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mohl byste mi dát další šanci?
could you give me another chance
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mohl byste mi dát číslo s výchozí parametry již?
could you give me the code with the default parameters already?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kryton: promiňte, mohl byste mi věnovat chvilku pozornost?
kryten: excuse me, could i just distract you for a brief second?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Žena: mohl byste mi ukázat cestu kluxusnímu hotelu?
woman: "please could you direct me to a five-star hotel?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lister: mohl byste mi ukázat cestu kluxusnímu hotelu?
lister: please could you direct me to a five-star hotel?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mohla byste mi vysvětlit své důvody?
could you give me an explanation as to why?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tak jak by to vypadalo stím suse 9.3. mohl byste mi to vypálit?
tak jak by to vypadalo stím suse 9.3. mohl byste mi to vypálit?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kadet: pane, já vím, že vás to jistě obtěžuje, ale mohl byste mi ji podepsat?
rimmer. cadet: sir, i know it's a most awful bore but, err, would you mind just
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rimmer: těžko uvěřit, že tohle slyším od vás. mohl byste mi to napsat?
you'll have to ask the professor, then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pane předsedající, mohl byste mi se svojí novou liberální identitou objasnit, na které otázky se vlastně dostane?
mr president, with your new liberal hat on, could i ask you to clarify what questions will actually be taken?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mohli byste mi dát intrukce krok za krokem, jak aplikovat gpl na můj program?
could you give me step by step instructions on how to apply the gpl to my program?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mohl byste mi email se všemi radami & tipy, jak jste se vaše webové stránky vypadat to úžasné , id být vděčný!
could you email me with any hints & tips on how you made your website look this awesome , id be appreciative!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mohl byste mi tedy objasnit, zda věříte, že volný obchod v zemědělství je cestou vpřed a že toto je priorita v rámci vašeho předsednictví?
so could you clarify for me whether you believe that free trade in agriculture is the way forward and that that is your priority under your presidency?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
lister: (posmívajíc se krytonovi) „promiňte, mohl byste mi na malou chviličku věnovat pozornost?“?
lister: (mocking kryten) excuse me, could i possibly just distract you for just a brief second?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mohla byste mi říct, jestli je sheb woolley ještě…ehm…chci říct ještě pracuje?“
could you tell me if sheb woolley is still....er....around, i mean still working?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mish; nina: simon, ale mohl byste mi říct víc o tom, jak děti komunikují na place? co děláte ve svém volném čase, mezi scénami?
mish; nina: simon, but could you tell me more about how children communicate on the set? what did you do in your spare time, in between scenes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: