Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v zájmu posouzení tržní hodnoty tohoto rozdílu se zohlednil rozdíl v průměrných nákladech ve srovnání s nejpodobnějším typem výrobku, jakož i mezinárodní tržní ceny.
in order to assess the market value of the difference, the average cost difference with the closest resembling product type was taken into account as well as international market prices.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud se vyvážený typ výrobku a typ výrobku prodávaný výrobním odvětvím unie zcela neshodovaly, komise porovnala vyvážený typ výrobku s nejpodobnějším typem výrobku prodávaným výrobním odvětvím unie.
where no exact match existed between the exported product type and the product type sold by the union industry, the commission compared the exported product type to the closest resembling product type sold by the union industry.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
komise se mimoto domnívá (jak prokázal odborník), že nejpodobnějším bankovním produktem je depozitní certifikát (cd).
besides, the commission considers, as the expert has shown, that the most similar bank product is the deposit certificate (cd).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v případě ostatních typů výrobku, u nichž srovnání v prozatímní fázi vycházelo z průměrné ceny za kilogram a které byly pouze z keramického materiálu, komise dále analyzovala dotčené typy výrobku a srovnávala vývozní cenu s nejpodobnějším typem výrobku vyráběného a prodávaného ve srovnatelné zemi.
in respect of other product types for which the comparison at the provisional stage was based on the average price per kg and the ceramic material only, the commission has further analysed the product types concerned and compared the export price with the closest resembling product type produced and sold in the analogue country.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je nezbytné poskytnout takové prostředky pro správu tohoto režimu ve společenství, které by usnadnily provádění nové dohody, a to přijetím co nejpodobnějších ustanovení.
it is necessary to provide the means to administer this regime within the community in such a way as to facilitate the implementation of the new agreement by envisaging as far as possible similar provisions.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 13
Quality: