Results for nepochybujeme translation from Czech to English

Czech

Translate

nepochybujeme

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

nepochybujeme o tom.

English

we believe that they will.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nepochybujeme také ještě o něčem dalším.

English

we also have no illusions on another score.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nepochybujeme o tom, že v platformě jsou určité mezery.

English

we have no illusions about the various deficiencies in the platform.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

[vej 2.175.21] praví muž: „o tom nepochybujeme!

English

[ggj 2.175.21] says the man: "that certainly is beyond all doubt!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

byli mezi nimi chrabří lidé, o tom ani okamžik nepochybujeme; a lze přiznat, že byli upřímní ve svém přesvědčení.

English

that there were good men amongst the girondists, cannot be doubted — that they were honest to their own convictions, may be admitted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

chce abychom přijali tehdy, když se modlíme, věříme a nepochybujeme vnašem srdci, abychom obdrželi to, co řekneme.

English

when he speaks a falsehood, he speaks what is natural to him for he is a liar (himself) and the father of lies and all that is false.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nepochybujeme, že i v rusku vyvolá kautského kniha mnoho sporů mezi marxisty, že i v rusku budou jedni proti kautskému a druzí pro něho.

English

we have no doubt that kautsky’s book will give rise to no little controversy among marxists in russia, and that in russia, too, some will oppose kautsky, while others will support him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

my v evropě nepochybujeme, že naše malé a střední podniky představují vysoce úspěšný strukturální model a musíme zajistit, aby hdp na obyvatele mohl růst na základě tohoto modelu i v nejméně rozvinutých zemích.

English

we in europe are in no doubt that our small and medium-sized enterprises represent a highly successful structural model, and we must ensure that per capita gdp can grow on the basis of that model in the least developed countries.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

písemně. - souhlasíme s důkladnými mezinárodními opatřeními proti pirátství a nepochybujeme, že královské námořnictvo a spojenecké flotily spojených států a jiných evropských zemí odvedou dobrou práci.

English

in writing. - we are in favour of robust international action to deal with piracy and have no doubt that the royal navy and allied navies from the us and other european nations will do a good job.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nepochybujeme o tom, že pakt přinese evropským občanům konkrétní výsledky, které mají právo očekávat, a ukáže, že evropa podniká konkrétní kroky, aby vyřešila jejich případné problémy.

English

we have no doubt that the pact will deliver to european citizens the concrete results they have the right to expect and will show that europe is taking concrete action to deal with the problems they may be experiencing.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

francie je zpět v evropě, řekl jste v předvečer dne vašeho zvolení, a my o tom ani minutu nepochybujeme: dokonce bych chtěl říci, že jsme ani neměli příležitost pochybovat, což mě velmi těší.

English

france is back in europe, you said on the evening of your election, and we do not doubt it for a minute: i would even say that we have not had a moment to doubt it, about which we are delighted.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

[vej 10.162.9] pravili všichni pastýři: „pane a mistře, je-li ti to možné, o čemž nepochybujeme, protože jsi to řekl, bude nám to nevýslovně milejší, nežli kdybys proměnil všechny tyto kamenné hroudy ve zlato a stříbro a my však byli uprostřed těchto pokladů i s našimi stády vydáni všanc smrti hladem.“

English

[ggj 10.162.9] all the shepherds said: "lord and master, if you can do that, which we do not doubt because you said so, we will unspeakably prefer this than if you would change all those lumps of stone into gold and silver while among these treasures we and our flocks would suffer famine."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,960,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK