Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proto se jím tyto pokyny pro ris nezabývají.
therefore, it is not dealt with in these ris guidelines.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
rekreačních jachet, které se nezabývají obchodem,
pleasure yachts not engaged in trade,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
tyto zásady se však právem v oblasti lidských práv nezabývají.
however these guidelines do not deal with human rights law.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
požadavky přílohy ii se nezabývají lůžky a podobnými zařízeními.
the requirements of annex ii do not concern berths and similar installations.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
narodnici se však nezabývají otázkou, jaké materiální podmínky to způsobily.
but they do not ask themselves what material conditions led to this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stávající nástroje v oblasti civilního soudnictví se výkonem rozhodnutí nezabývají.
existing instruments in the area of civil justice do not deal with enforcement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalo by se však nezabývají se setkal domorodé a ztratil zájem v této oblasti.
you could however do not deal with the encountered aboriginal and lost interest in this area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rada ani evropský parlament se nezabývají žádostmi, které se týkají jednotlivých produktů.
there is also a provision at eu level for objections to be lodged by any member state or third country or any individuals with a legitimate interest, established or resident in a third country, within six months of the date of publication in the official journal (by lodging a duly substantiated statement with the commission).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o zacházení se syntetickými sekuritizacemi, pokud se jím již nezabývají jiné účetní metody;
the treatment of synthetic securitisations if not covered by other accounting policies;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jsou pouze obecné povahy a nezabývají se specifickými okolnostmi žádného určitého jednotlivce nebo subjektu;
of a general nature only and is not intended to address the specific circumstances of any particular individual or entity;
koleje nabízejí specializované kurzy odborné přípravy na úrovni vysokých škol, ale obvykle se nezabývají výzkumem.
colleges offer specrahzed training courses athigher education level, but do not generally carryout research.
mezi vyplacením prostředků komisí a½následnou realizací pomoci však může uplynout určitá doba,čímžsealestávající ukazatele komise dostatečně nezabývají.
however,some timecanelapsebetweenthe commissionpaymentandthe actualimplementation oftheaid,andthisissomething not sufficiently addressed by the commission’s currentindicators.
nedávno zveřejněné hlavní směry politiky bezpečnosti silničního provozu 2011–2020 se však nezabývají komerční silniční dopravou.
however, the recently published policy guidelines on road safety 2011 – 2020 do not address commercial road transport.
zemědělstvím se obyvatelé téměř nezabývají a celý způsob jejich života je čistě městský, žijí „nad poměry“.
the inhabitants hardly engage in agriculture at all; their whole manner of life is purely urban, and they live “in grand style.”
ve stejném duchu, ti, kteří pouze pomáhají jedincovi přizpůsobit se společnosti, se nezabývají skutečnou terapií, ale tréninkem přizpůsobení.
by the same token, those who merely help an individual conform to society are not engaged in true therapy but in adjustment training.
samy se nezabývají produkcí ani zpracováním ovoce a zeleniny nebo výrobků z ovoce a zeleniny ani jejich uváděním na trh;
they are not themselves engaged in the production or processing or marketing of fruit and vegetables or products processed from fruit and vegetables;
příležitosti k rozšíření diskuse o organizacích a odvětvích, které se obvykle otázkami chudoby a sociálního vyloučení nezabývají
opportunities for widening the debate to organisations and sectors not usually engaged with poverty and social exclusion issues
každá instituce, kde se lidé trvale nezabývají božím slovem, se nutně zvrhne. (d'aubigné, sv. 6, kap. 3)
every institution in which men are not unceasingly occupied with the word of god must become corrupt."-- ibid., b. 6, ch. 3.