Results for podezřívání translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

podezřívání

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

střezte se přílišného podezřívání druhých, vždyť některá podezření jsou hříchem!

English

avoid most suspicion—some suspicion is sinful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tato zdánlivá výhoda, však vyúsťuje ve vzájemné podezřívání, že není možné abychom si to mohli myslet stejně.

English

however, this seeming advantage results in suspecting one another that it is simply not possible that both of us can think the same.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vy, kteří věříte! střezte se přílišného podezřívání druhých, vždyť některá podezření jsou hříchem!

English

believers, abstain from most suspicion, some suspicion is a sin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

střezte se přílišného podezřívání druhých, vždyť některá podezření jsou hříchem! nevyzvídejte a nepomlouvejte se vzájemně!

English

avoid excessive assumptions; indeed assumption sometimes becomes a sin, and do not seek faults, and do not slander one another; would any one among you like to eat the flesh of his dead brother?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

projevuje se v nich závist, podezřívání, pokrytectví, odcizení, spory, hádky, zklamání důvěry, uspokojování smyslných žádostí.

English

there is envy, evil surmising, hypocrisy, estrangement, emulation, strife, betrayal of sacred trusts, indulgence of lust.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vy, kteříž jste uvěřili, vystříhejte se častých podezřívání, neboť někdy podezření jest hříchem: nebuďte vyzvědači, a nepomlouvejte se navzájem.

English

avoid most suspicion—some suspicion is sinful. and do not spy on one another, nor backbite one another.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

podle mého názoru byla negativní stránkou jeho osobnosti patologická nedůvěra a podezřívání ostatních. ale to bylo také vcelku pochopitelné vkontextu – zkušenosti zobčanské války byly vjeho mysli stále příliš živé.

English

in my view makhno's pathological mistrustfulness and suspicion of others was a negative side of his personality, but in context this too was quite understandable - the experiences of the civil war were still very much alive in his mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přijetí několika mých pozměňovacích návrhů zaměřených na zdůraznění pochyb ohledně potřeby a přiměřenosti tohoto systému a na kritiku kultury podezřívání, která stále více proniká do rozhodnutí o správě vnějších hranic, mne přivedlo ke schválení této zprávy v plénu.

English

the adoption of a number of my amendments, which were aimed at highlighting doubts concerning the need and the proportionality of the system and at criticising the culture of suspicion that increasingly pervades decisions relating to external border management, have led me to endorse the report in plenary.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nepřetržitý řetěz podezřívání z germanofilství a vyzvědačství, táhnoucí se od carevny, rasputina a dvorních vrstev přes vlády, štáby, dumu a liberální redakce ke kerenskému a k části sovětských předáků, překvapuje nejvíce svou stejnotvárností.

English

the unbroken chain of suspicions of germanophilism and espionage, extending from the tzarina, rasputin and the court circles, through the ministry, the staffs, the duma, the liberal newspapers, to kerensky and a number of the soviet leaders, strikes one most of all by its monotony.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

abychom to ukázali co nejnázorněji, dáme slovo hobsonovi, který je tím „nejdůvěryhodnějším“ svědkem, neboť nemůže být podezříván, že by stranil „marxistické ortodoxnosti“, a kromě toho je angličan, dobře obeznámený s poměry v zemi, která má největší kolonie a finanční kapitál, i největší zkušenosti s imperialismem.

English

to demonstrate this in the clearest possible manner let me quote hobson, who is a most reliable witness, since he cannot be suspected of leaning towards marxist orthodoxy; on the other hand, he is an englishman who is very well acquainted with the situation in the country which is richest in colonies, in finance capital, and in imperialist experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,949,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK