Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
integrace principiálních otázek a konzistence
integration of cross-cutting issues and consistency
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skupina alde bude hlasovat proti tomuto návrhu z principiálních důvodů.
the alde group will be voting against this proposal for reasons of principle.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
přes tuto námitku z principiálních důvodů jsem se rozhodl pro tuto zprávu hlasovat.
in spite of this objection on grounds of principle, i have chosen to vote in favour of the report.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
proto zajistíme lepší integraci a konzistentnější řešení principiálních otázek v politikách eu.
therefore, we will ensure that cross-cutting issues are better integrated and are treated more consistently in eu policies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organizace schůzek na přípravu nezbytných prováděcích opatření a 1 konference za účelem projednání hlavních principiálních otázek.
the organisation of meetings to prepare the necessary implementing measures and 1 conference to discuss major problems of principle.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jednou z principiálních příčin této porážky byla vnitřní neakceschopnost, která byla znakem rozdílných politických koncepcí organizace a taktiky.
it's rather the internal impotence of the movement itself which was one of the principal causes of this defeat, an impotence proceeding from the vagueness and indecision which characterised different political affirmations concerning organisation and tactics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 ehsv podporuje principiální přístup návrhu, protože souhlasí s tím, že specifická pravidla lze obejít nebo mohou zastarat.
3.2 the eesc supports the principle-based approach to the proposal as it agrees that specific rules have the possibility of being circumvented or becoming out of date.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality: