Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uchovanie dôkazu o pôvode a sprievodných dokladov
preservation of proof of origin and supporting documents
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Článok 28 uchovanie dôkazu o pôvode a sprievodných dokladov
article 28 preservation of proof of origin and supporting documents
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a) rozhodnú o uznaní organizácie do troch mesiacov od podania žiadosti a všetkých príslušných sprievodných dokladov;
(a) decide whether to grant recognition within three months of the lodging of an application with all relevant supporting documents;
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
organizácia výrobcov oznámi členskému štátu konečnú sumu výdavkov za predchádzajúci rok s pripojením nevyhnutných sprievodných dokladov tak, aby mohla dostať zostatok finančnej pomoci spoločenstva.
the producer organisation shall notify the member state of the final amount of expenditure for the previous year, accompanied by the necessary supporting documents, so that it may receive the balance of the community financial assistance.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) s cieľom umožniť efektívne sledovanie fungovania tejto výnimky by orgány kene mali komisii pravidelne predkladať podrobné informácie o vystavených sprievodných osvedčeniach eur.1.
(12) in order to allow efficient monitoring of the operation of the derogation, the authorities of kenya should communicate regularly to the commission details of the eur.1 movement certificates issued.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
s cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie tohto protokolu si spoločenstvo a albánsko poskytujú vzájomnú pomoc prostredníctvom príslušných colných správ pri kontrole pravosti sprievodných osvedčení eur.1, fakturačných vyhlásení a správnosti informácií uvedených v týchto dokladoch.
in order to ensure the proper application of this protocol, the community and albania shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity of the movement certificates eur.1 or the invoice declarations and the correctness of the information given in these documents.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
d) sprievodných osvedčení eur.1 alebo fakturačných vyhlásení, ktoré dokazujú štatút pôvodu použitých materiálov, vydaných alebo vyhotovených v spoločenstve alebo v albánsku v súlade s týmto protokolom.
(d) movement certificates eur.1 or invoice declarations proving the originating status of materials used, issued or made out in the community or in albania in accordance with this protocol.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
colné orgány členských štátov spoločenstva a albánska si prostredníctvom komisie európskych spoločenstiev navzájom poskytujú vzorové odtlačky pečiatok, ktoré používajú ich colné úrady pri vydávaní sprievodných osvedčení eur.1, a adresy colných orgánov zodpovedných za overovanie týchto osvedčení a fakturačných vyhlásení.
the customs authorities of the member states of the community and of albania shall provide each other, through the commission of the european communities, with specimen impressions of stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates eur.1 and with the addresses of the customs authorities responsible for verifying those certificates and invoice declarations.
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vyhlásenie es o overení a sprievodné dokumenty musia byť označené dátumom a podpísané.
the ec declaration of verification and the accompanying documents shall be dated and signed.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 4
Quality: