Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umírněnější vzhled, o něco nižší hmotnost a cena.
restrained appearance, lower weight and price
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posílilo by umírněnější skupiny v politice a armádě?
would it strengthen the more moderate elements in politics and the military?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
orgány veřejné moci a vlády vyjádřily poněkud umírněnější názory42.
the public authorities and governments expressed slightly more moderate views42.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zástupci posádky byli proto daleko umírněnější a měšťáčtější než masy vojáků.
the representation of the garrison thus turned out to be incomparably more moderate and bourgeois than the soldier masses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
existuje málo vzorových příkladů pro umírněnější, současněji založenou interpretaci islámu.
there are few role models for a more moderate, contemporary-minded interpretation of islam.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavní výzvou bude snaha o podporu vzniku umírněnější formy islámu.
a key challenge would be the effort to encourage a more moderate islam to emerge.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
zda bude možné hamas skutečně transformovat v umírněnější organizaci, nelze ještě říct.
whether hamas can actually be transformed into a more moderate organization is impossible to say right now.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
umírněnější si lidé mysleli, že by měl být pevný ve vězení až do skončila válka.
the more moderate people thought he should be solid imprisoned until the war was ended.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dnešní zabíjení není o nic horší než nesčetné historické masakry, možná je dokonce umírněnější.
today's killing is no worse than history's countless massacres, perhaps even more restrained.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
většina oddaných muslimů je mírumilovná a většina islamistů dnes už přijala umírněnější, demokratickou politiku.
the majority of observant muslims are peaceful, and most islamists today have adopted more moderate, democratic politics.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
v své programové části byl vsak list značně umírněnější, než byl záměr, k němuž byl list uvedením.
but the program proffered in the manuscript was considerably more moderate than the design to which it formed an introduction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ukázalo se, že německá sociálně demokratická strana byla ve skutečnosti nepoměrně umírněnější a oportunističtější než se zdála!
it turned out that in reality the german social-democratic party was much more moderate and opportunist than it appeared to be!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
umírněnější izraelský kabinet už ani nebyl myslitelný a totéž se dalo říci o hnutí fatáh, které ovládalo palestinskou samosprávu.
this was the most moderate israeli government conceivable, and the same can be said about the fatah movement controlling the palestinian authority.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jeden z plánů byl, někde mě schovat, jiný zase osnoval můj a matčin útěk do maďarska, kde bylo pronásledování Židů umírněnější.
one plan was to somehow hide me; another was that my mother would escape with me to hungary where the persecution of jews was more moderate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i když ale globální kleptokrati svůj „umírněnější“ postoj vůči gruzii obhájí, mohlo by to být pyrrhovo vítězství.
but even if the global kleptocrats sustain their more “moderate” position on georgia, theirs could be a pyrrhic victory.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
utiskují vlastní obyvatelstvo, soudnictví a armádu nechaly ovládnout tvrdou rukou náboženských fanatiků a brání voličům hlasovat pro ty, kteří zastávají umírněnější názory.
they oppress their own citizens, they have brought the judiciary and the army under the firm grip of religious fanatics and they are preventing the electorate from voting for people who hold more moderate views.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
turecký islám je umírněnější a pluralističtější než jinde na středním východě a turecko se snaží islám slučovat s pozápadňováním už přinejmenším od vrcholného osmanského období.
turkish islam is more moderate and pluralistic than elsewhere in the middle east, and, since at least the late ottoman period, turkey has sought to fuse islam and westernization.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
všechny tyto čtyři houfy přijaly memminské artikule, které byly mimochodem ještě mnohem umírněnější než artikule hegavské a jevila se v nich pozoruhodná nerozhodnost i v bodech týkajících se poměru ozbrojených houfů k šlechtě a vládám.
all these troops adopted the memmingen articles, which, it must be noted, were still more moderate than the hegau articles, manifesting, as they did, a remarkable lack of determination in points relating to the attitude of the armed troops towards the nobility and the governments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
umírněnější přístup evropy sice prohlubuje krátkodobá rizika, ale dlouhodobě by se mohl vyplatit, zvláště pokud se zvýší globální úrokové míry, takže se přemrštěné dluhové zatížení ponese daleko bolestněji.
europe’s more tempered approach, while magnifying short-term risks, could pay off in the long run, especially if global interest rates rise, making it far more painful to carry oversized debt loads.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ačkoli mladší generace kubánců žijících v americe je v těchto otázkách o něco umírněnější, vyjadřuje zde gabriel, který se narodil již v exilu, svůj pesimismus ohledně navrhovaných kroků:
although younger generations of cuban americans tend to be a bit more moderate, gabriel, a young man born in exile, was pessimistic about the measure :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: