Results for usposobljenost translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

usposobljenost

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

4.6 strokovna usposobljenost

English

professional competences

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

usposobljenost in druga področja znanja (jeziki/drugo);

English

skills and other fields of knowledge (language/other)

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

druga pogodbenica lahko izpodbija strokovno usposobljenost ali skladnost tega pristojnega organa v skladu z odstavkom 6 tega člena.

English

the other party may contest the technical competence or compliance of that competent authority in accordance with paragraph 6 of this article.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

usposobljenost v zvezi z dobrim počutjem živali pomeni znanje o osnovnih vedenjskih vzorcih in potrebah zadevnih vrst ter znakih zavesti in občutljivosti.

English

competence with regards to animal welfare implies knowledge of the basic behavioural patterns and the needs of the species concerned as well as signs of consciousness and sensibility.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

strokovna usposobljenost, ki je zahtevana za obratovanje energijskega podsistema za visoke hitrosti, je zajeta v tsi vodenje in upravljanje železniškega prometa za visoke hitrosti.

English

the professional competences required for the operation of the high speed energy subsystem are covered by the high speed traffic operation and management tsi.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

obratovanje in vzdrževanje v rednih časovnih presledkih, usposabljanje in strokovna usposobljenost vzdrževalnega osebja ter sistem zagotavljanja kakovosti, vzpostavljen v vzdrževalnih središčih zadevnih izvajalcev del, morajo zagotavljati visoko raven varnosti.

English

the operations and maintenance intervals, the training and qualifications of maintenance staff and the quality assurance system set up in the maintenance centres of the operators concerned must be such as to ensure a high level of safety.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2.7.2 obratovanje in obdobja vzdrževanja, usposabljanje in strokovna usposobljenost vzdrževalnega osebja ter sistem zagotavljanja kakovosti, ki ga vzpostavijo zadevni izvajalci del v vzdrževalnih središčih, morajo zagotoviti visoko raven zanesljivosti in razpoložljivosti sistema.

English

the operation and maintenance periods, the training and qualifications of the maintenance staff and the quality assurance system set up by the operators concerned in the maintenance centres must be such as to ensure a high level of system reliability and availability.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(4) da bi se izognili nepotrebni upravni obremenitvi, je treba omogočiti priznanje obstoječih kvalifikacijskih shem, če zajeta znanja in spretnosti ter ustrezni sistem ugotavljanja usposobljenosti ustrezajo minimalnim standardom, ki jih predvideva ta uredba.

English

(4) for the purpose of avoiding undue administrative burden, it should be allowed to recognise existing qualification schemes provided that the skills and knowledge covered, and the relevant qualification system are equivalent to the minimum standards envisaged by this regulation.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,115,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK