From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
z d7vodu chyby na stranÙ komise však dodatek smlouvy prodloužil její délku na 35 mÙsíc7 namísto 33 mÙsíc7.
however, due to a mistake on the part of the commission, the amendment to the contract extended the duration of the project to 35 instead of 33 months.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z porušení článku 9 dodatkové smlouvy z roku 1843.
the infringement of art. 9 of the supplemental treaty of 1843.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v roce 2005 byl podepsán dodatek smlouvy, který upravuje podmínky odměňování, ale zachovává přitom zásadu, že beicip-franlab hradí veškeré náklady na vývoj.
an amendment was signed in 2005, which modifies the payment arrangements while at the same time retaining the principle of total coverage of development costs by beicip-franlab.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
na základě tajného dodatku smlouvy ribbentrop-molotow se polská republika dostala pod okupaci dvou dobyvatelů.
on the basis of the secret ribbentrop-molotov pact, the republic of poland went under the occupation of two powers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
belgické orgány změnily pravidla poskytování podpory přidělené společnosti techspace aero pomocí dodatku smlouvy podepsaného stranami a doručeného komisi dne 24. listopadu 2006.
the belgian authorities have modified the arrangements for granting aid to techspace aero by means of an amendment to the contract signed by the parties and sent to the commission on 24 november 2006.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podle prvního článku se „ruší dodatková smlouva a všeobecná ustanovení o obchodu“ dohodnutá po uzavření nankingské smlouvy.
by the first article, "the supplementary treaty and general regulations of trade," stipulated after the conclusion of the treaty of nanking, are "abrogated."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. zpracovatelé uchovají platební doklad pro všechny suroviny zakoupené podle smlouvy nebo písemného dodatku smlouvy pět let od konce roku, ve kterém byl dotyčný produkt zpracován. zpracovatelé uchovají doklad o všech nákupech a prodejích zpracované šťávy také pět let.
2. processors shall keep proof of payment for all raw materials purchased under contract or a written amendment thereto for five years from the end of the year in which the product concerned was processed. processors shall also keep proof of any purchases or sales of processed juice for five years.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
v dodatku smlouvy o cílech a prostředcích se plánuje také zavedení inovativních služeb, zejména bezplatného nebo zpoplatněného videa na vyžádání, osobní mobilní televize, vysílání na internetu, mobilní aplikace, regionální nebo tematické webtv.
likewise, the rider to the agreement in respect of objectives and means also considers the introduction of innovative services, and especially free or pay video on demand, personal mobile television, internet broadcasting, mobile applications, and regional or thematic webtv.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strany vázané smlouvou o pěstování mohou podle čl. 10 odst. 2 nařízení (ehs) č. 2075/92 zvýšit, formou písemného dodatku smlouvy, původní smluvně stanovená množství, pokud jsou splněny tyto podmínky:
under article 10(2) of regulation (eec) no 2075/92, the parties to a cultivation contract may, by means of a written amendment, increase the quantities initially specified in the contract, where the following conditions are met:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.