Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evropané mohou tento nedostatek vynahradit.
europeans can supply this defect.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
budu se snažit vám to ale snažit vynahradit.
budu se snažit vám to ale snažit vynahradit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
holt mu to asi budeme muset vynahradit jinak.
we shall have to pay him back some other way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a mistr nakonec dokázal všem vynahradit své zpoždění.
in the end the master made up for his late arrival.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
odměna za úspěch musí vynahradit ztráty v ostatních investicích.
the rewards of success need to compensate for losses on other investments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s více fetální hemoglobin může vynahradit nedostatek zdravého dospělého hemoglobin.
making more fetal hemoglobin may make up for the lack of healthy adult hemoglobin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
neužívejte dvojnásobnou dávku ve snaze „ vynahradit “ zapomenutou dávku.
do not take a double dose to make up for a forgotten dose.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
cíl -vynahradit ztráty vzniklé v důsledku nedostatečných plavebních podmínek -
objective -compensate losses which occur as a result of insufficient boating conditions -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
země oecd dokázaly úpadek přírodního kapitálu hromaděním jiných kapitálových aktiv víc než jen vynahradit.
the latter regions have more than substituted for the decline in natural capital by accumulating other capital assets.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musíte si toho hodně vynahradit a my jsme připraveni začít během pár minut po přijetí rozhodnutí.
you have much to make up for and we are ready to start at a minutes notice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akorát jsme díky pozdnímu příjezdu zmeškali prohlídku delfinária, což si musíme příště určitě vynahradit.
as we came quite late, we missed a tour through their dolphinarium, which we must certainly correct next time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cíl _bar_ vynahradit ztráty vzniklé v důsledku nedostatečných plavebních podmínek _bar_
objective _bar_ compensate losses which occur as a result of insufficient boating conditions _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je jisté, že se továrníci budou snažit vynahradit si zkrácení pracovního dne tím, že sníží počet svátků.
but that the employers will try to compensate themselves for the reduction in working hours by reducing the number of holidays, is beyond doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musíme vynahradit tento ztracený čas a zejména reagovat na požadavky občanů, protože oni se chtějí na určitých otázkách podílet.
we have to make up that lost time and essentially respond to citizens, for what they want is participation.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
evropská patnáctka by přesto mohla vynahradit svůj kolektivní nedostatek odvahy tak, že by předložila snadnější alternativy pružné či vícerychlostní integrace.
yet, the 15 member states may compensate for their collective failure of nerve by opening up easier options for flexible or multi-speed integration.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
když se mladému prezidentovi nepodařilo předložit jasný a efektivní program vnitřních reforem, pokusil se vynahradit si domácí neúspěchy na poli mezinárodní politiky.
having failed to put forward a clear and effective program of internal reform, the young president sought to make up for his domestic failure in the realm of foreign affairs.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
když žijete na konci světa a jste potomkem vikingského národa, který se zrovna neproslavil svým uměním komunikace, musíte se snažit vynahradit to sebeironií.
when you live far away from the rest of the world and are descended from vikings – a people hardly known for their communication skills – knowing the art of self-deprecating comedy seems to come naturally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neměníme pořadí výsledků vyhledávání ve prospěch našich partnerů a stejně tak není možné si koupit lepší hodnocení pagerank. uživatelé věří naší nestrannosti a tuto důvěru nemůže žádný krátkodobý zisk vynahradit.
we never manipulate rankings to put our partners higher in our search results and no one can buy better pagerank. our users trust our objectivity and no short-term gain could ever justify breaching that trust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bohatší angličtí aristokraté ještě tak hluboko neklesli, ale i oni vědí, že pokles renty je si možno vynahradit tím, že propůjčí své jméno zakladatelům více méně pochybných akciových společností.
the wealthier british aristocracy are, as yet, rather above that; but they, too, know how to make up for declining rents by lending their names to floaters or more or less shady joint-stock companies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jinak to je práce pohodová, trochu nudná - pracuji sám, ale i to má svoje výhody. v princess si to mohu vynahradit :).
job is easy but sometimes boring. i am working alone but it also has some advantage . . . i can compensate that at princess :).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: