Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro zajištění náležité účinnosti musí být právní předpisy jednoduché, jasné a vymahatelné.
in order to be effective, legislation should be simple, clear and enforceable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dohody, na které se bloková výjimka vztahuje, jsou právně platné a vymahatelné.
block exempted agreements are legally valid and enforceable.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
musí být platné podle práva, kterým se záruka řídí, a vymahatelné podle práva země eurozóny.
they must be effective under the law governing the guarantee and enforceable under the law of a euro area country.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
hlavním cílem by mělo být vytvoření účinného globálního systému na základě přísné a vymahatelné dohody.
the primary objective would be to secure an efficient global system by means of a strict and enforceable agreement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
komise je odhodlána rozvíjet lepší právní prostředí, které bude jednoduché, srozumitelné, účinné a vymahatelné.
the commission is committed to developing a better regulatory environment, one that is simple, understandable, effective and enforceable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
zástava nebo postoupení jsou právně účinné a vymahatelné ve všech právních řádech relevantních v době uzavření úvěrové smlouvy;
the pledge or assignment is legally effective and enforceable in all jurisdictions which are relevant at the time of the conclusion of the credit agreement;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
avšak s ohledem na současné evropské i americké právo tyto nároky vyžadují novou právní oporu, aby byly platné a vymahatelné.
however, given current european and american law, these claims require a novel legal underpinning in order to be valid and enforceable.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
příslušné orgány by se však měly nejprve přesvědčit, že úvěrová instituce nevyplatila vklady, které jsou splatné a vymahatelné.
the competent authorities should, however, first be satisfied that a credit institution has failed to repay deposits which are due and payable.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
musí být platné a vymahatelné v rámci právních předpisů , kterými se řídí poskytování záruk , a vymahatelné podle právních předpisů země eurozóny .
they must be effective under the law governing the guarantee and enforceable under the law of a euro-area country . l 185/36
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Účetní provádí úhradu kompenzací a ve správné výši pohledávek agentury vůči každému dlužníkovi, který sám vlastní jisté, likvidní a vymahatelné pohledávky vůči agentuře.
the accounting officer shall recover claims that the agency has on any debtor who himself has a claim on the agency that is certain, of a fixed amount and due by offsetting the equivalent amounts.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
její odpovědností je navrhovat jednoduché a vymahatelné právní předpisy, které napravují problémy na vnitřním trhu, aniž by členským státům a podnikům způsobily nadměrné náklady.
it has a responsibility to propose simple and enforceable legislation that remedies problems in the internal market without imposing excessive costs on the member states and businesses.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
právo zapsané do veřejného rejstříku a vymahatelné vůči třetím osobám, podle kterého může být nabyto věcné právo ve smyslu odstavce 1, se považuje rovněž za věcné právo.
the right, recorded in a public register and enforceable against third parties, under which a right in rem within the meaning of paragraph 1 may be obtained, shall be considered a right in rem.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:
za tímto účelem provede účetní, pokud je to možné, vymáhání narovnáním vůči všem dlužníkům, kteří jsou sami nositeli určité, likvidní a vymahatelné pohledávky vůči společenství.
e debtor can be allowed additional time for payment by making a request in writing explaining the reasons and provided he undertakes to pay interest and lodges a nancial guarantee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
díky směrnici se v evropské unii stávají právně závaznými a vymahatelnými mezinárodně schválené bezpečnostní normy.
the directive makes internationally agreed safety standards legally binding and enforceable in the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
předvídatelná, rychlá a vymahatelná soudní rozhodnutí jsou důležitými strukturálními složkami atraktivního podnikatelského prostředí.
predictable, timely and enforceable justice decisions are important structural components of an attractive business environment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
smlouva o zajištění úvěrového rizika je právně účinná a vymahatelná ve všech právních řádech relevantních v době uzavření úvěrové smlouvy.
the credit protection contract is legally effective and enforceable in all jurisdictions which are relevant at the time of the conclusion of the credit agreement.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
aby nařízení týkající se práv cestujících v letecké dopravě byla v rámci takové krize plně použitelná a vymahatelná jednotným způsobem, při zohlednění mimořádných okolností.
that regulations on air passengers' rights are fully applicable and enforced in a uniform manner, in the context of such crisis, taking into account the exceptional circumstances.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
proto jsou předvídatelná, rychlá a vymahatelná soudní rozhodnutí velmi důležitá a z reformy soudnictví členských států se logicky stala významná součást hospodářské strategie eu.
“that is why predictable, timely and enforceable legal decisions are important and why national judicial reforms became an important structural component of the eu’s economic strategy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
u níž komise prostřednictvím prováděcího aktu podle čl. 75 odst. 1 uznala, že má rovnocenný a vymahatelný právní a dohledový rámec;
has been recognised by the commission, by means of an implementing act pursuant to article 75(1), as having an equivalent and enforceable regulatory and supervisory framework;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
3. "nedisponibilním vkladem" rozumí vklad, který je splatný a vymahatelný, ale nebyl vyplacen úvěrovou institucí podle příslušných zákonných a smluvních podmínek v případech, kdy
3. 'unavailable deposit' shall mean a deposit that is due and payable but has not been paid by a credit institution under the legal and contractual conditions applicable thereto, where either:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.