Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2 kteříž chodí a sstupují do egypta, nedotazujíce se úst mých, aby se zmocňovali v síle faraonově, a doufali v stínu egyptském.
2 that walk to go down into egypt , and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of pharaoh, and to trust in the shadow of egypt !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
pro nevyspělost, zaostalost a nevzdělanost zejména chudých rolníků se vedení zmocňovali kulaci, zbohatlíci, kapitalisté, maloměšťáctvo a maloměšťáčtí intelektuálové.
it was owing to the immaturity, the backwardness, the ignorance of the poor peasants that the leadership passed into the hands of the kulaks, the rich, the capitalists and the petty-bourgeois intellectuals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stali se z nich kšeftaři, zmocňovali se státních pozemků, které prodávali jako stavební pozemky uprchlíkům z Íránu a pákistánu, a využívali obrovských amerických zakázek pro subdodavatele.
they became profiteers, seizing government land to resell as building land to refugees returning from iran and pakistan, benefiting from huge american outsourcing contracts.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
22 saul pak mnohem více se zmocňoval a zahanboval Židy, kteříž byli v damašku, potvrzuje toho, že ten jest kristus.
22 but saul increased the more in strength, and confounded the jews which dwelt at damascus , proving that this is very christ .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: