Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v občanských věcech musí být soudní rozhodnutí vykonávána přímo a bez dalších zprostředkovacích opatření.
judgments in civil matters must be directly enforced without any intermediate measure.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poskytování telemarketingových, zprostředkovacích nebo administrativních služeb během volání iniciovaného zákazníkem [15].
to provide telemarketing, referral or administrative services during a call initiated by the customer(15).
přístup k programovému vybavení nebo jeho stahování včetně zprostředkovacích/účetních programů a antivirového programového vybavení včetně aktualizací.
accessing or downloading software (including procurement/accountancy programmes and anti-virus software) plus updates
mohly využívat celostátní síť strojních sdružení, která organizovala zprostředkování strojů a pracovních sil za platbu členského příspěvku, který neodpovídal plné výši nákladů, respektive za platbu zprostředkovacích poplatků, které neodpovídaly plné výši nákladů.
they could benefit from a network of machinery rings throughout bavaria which organised the provision of machinery and labour against payment of a membership contribution and fees which did not correspond to the full cost of such services.
vzhledem k tomu, že výraz „mimosoudní řízení“ představuje zejména takové řízení, jako je smírčí a zprostředkovací řízení;
whereas the expression 'out-of-court procedures` means in particular procedures such as conciliation and mediation.