Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pomažeš jím stánku úmluvy i truhly svědectví,
kaj sanktoleu per gxi la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.
kaj eniris moseo kaj aaron en la antauxan parton de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a shromažď všecko množství ke dveřím stánku úmluvy.
kaj la tutan komunumon kunvenigu cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zabiješ volka před hospodinem u dveří stánku úmluvy.
kaj bucxu la bovidon antaux la eternulo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vnese kněz pomazaný z krve volka toho do stánku úmluvy,
kaj la sanktoleita pastro enportu iom el la sango de la bovido en la tabernaklon de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i necháš jich v stánku úmluvy před svědectvím, kdež přicházím k vám.
kaj kusxigu ilin en la tabernaklo de kunveno antaux la kesto de atesto, kie mi aperas al vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom postavíš oltář k zápalům přede dveřmi příbytku stánku úmluvy.
kaj starigu la altaron de bruloferoj antaux la eniro en la konstruajxon de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavil i stůl v stánku úmluvy k straně příbytku půlnoční, vně před oponou.
kaj li starigis la tablon en la tabernaklo de kunveno, en la norda parto de la tabernaklo, ekster la kurteno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.
kaj li starigis la kandelabron en la tabernaklo de kunveno kontraux la tablo, en la suda parto de la tabernaklo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.
kaj en la oka tago li alportu du turtojn aux du kolombidojn al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a drželi stráž jeho, i stráž všeho množství před stánkem úmluvy k vykonávání služby příbytku,
kaj ili plenumu gardon koncerne lin kaj koncerne la tutan komunumon antaux la tabernaklo de kunveno, por servi la servojn de la tabernaklo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a v den osmý vezme sobě dvě hrdličky aneb dvé holoubátek, a přinese je knězi ke dveřím stánku úmluvy.
kaj en la oka tago sxi prenu al si du turtojn aux du kolombidojn, kaj sxi alportu ilin al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a budeť jísti aron s syny svými maso toho skopce a chléb, kterýž jest v koši u dveří stánku úmluvy.
kaj aaron kaj liaj filoj mangxu la viandon de la virsxafo, kaj la panon, kiu estas en la korbo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nemohl mojžíš vjíti do stánku úmluvy; nebo byl nad ním oblak, a sláva hospodinova naplnila příbytek.
kaj moseo ne povis eniri en la tabernaklon de kunveno, cxar kusxis sur gxi la nubo kaj la majesto de la eternulo plenigis la tabernaklon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ihned řekl hospodin mojžíšovi a aronovi i marii: vyjděte vy tři k stánku úmluvy. i vyšli toliko oni tři.
kaj subite diris la eternulo al moseo kaj al aaron kaj al mirjam:eliru vi tri al la tabernaklo de kunveno. kaj ili eliris cxiuj tri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oltář zápalu postavil ke dveřům příbytku stánku úmluvy, a obětoval na něm oběti zápalné a suché, jakož přikázal hospodin mojžíšovi.
kaj la altaron de bruloferoj li starigis cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno, kaj li alportis sur gxi la bruloferon kaj la farunoferon, kiel la eternulo ordonis al moseo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nesli ji zhůru, též stánek úmluvy, i všecka nádobí posvátná, kteráž byla v stánku, přenesli to kněží a levítové.
kaj oni enportis la keston kaj la tabernaklon de kunveno, kaj cxiujn sanktajn vazojn, kiuj estis en la tabernaklo; ilin portis la pastroj levidoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a byl by poznán hřích, kterýmž zhřešili: tedy obětovati bude shromáždění volka mladého v obět za hřích, a přivedou ho před stánek úmluvy.
kaj ili sciigxos pri la peko, kiun ili pekis:tiam la anaro alportu bovidon kiel propekan oferon kaj venigu gxin antaux la tabernaklon de kunveno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom půjde stánek úmluvy s vojskem levítů u prostřed všeho vojska. jakýmž pořádkem klásti se budou, takovým potáhnou, každý v svém šiku pod korouhví svou.
poste elmovigxu kun la tabernaklo de kunveno la tendaro de la levidoj inter la tendaroj; kiel ili staros tendare, tiel ili elmovigxu, cxiu laux sia loko kun siaj standardoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mluvil pak hospodin k mojžíšovi na poušti sinai, v stánku úmluvy, prvního dne měsíce druhého, léta druhého po vyjití jejich z země egyptské, řka:
kaj la eternulo ekparolis al moseo en la dezerto sinaj en la tabernaklo de kunveno en la unua tago de la dua monato de la dua jaro post ilia eliro el la lando egipta, dirante:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: