Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antiretrovirální terapiidostávájenpřibližně30 %nemocných,kteříjipotřebují.
antiretroviirusteravionkättesaadavainult ligikaudu30%-leabivajajatest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Činnosti 1 100 000 osob užívajících antiretrovirální terapii
1 100 000 inimest saab retroviirustevastast raviteenuseid osutati 16 miljonile inimesele
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kombinovaná antiretrovirální léčba je spojena s redistribucí tělesného tuku
kombineeritud retroviirusevastast ravi on hiv- infektsiooniga patsientidel seostatud keha rasva ümberjaotumisega (lipodüstroofia), sh perifeerse ja näopiirkonna nahaaluse rasvkoe kadu, kõhuõõne ja vistseraalse rasvkoe hulga suurenemine, rindade hüpertroofia ja rasva ladestumine selja- kaela piirkonda (härja turi).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- kombinovaná antiretrovirální léčba je spojována s metabolickými abnormalitami jako je
kombineeritud retroviirusevastase raviga on seostatud ka ainevahetushäireid, nagu hüpertriglütserideemia, hüperkolesteroleemia, insuliinresistentsus, hüperglükeemia ja hüperlakteemia (vt lõik 4. 4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
analýza dat z 96 týdnů léčby ve třech studiích power potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a imunologický přínos.
kõigi kolme power uuringu käigus saadud 96- nädalase ravi analüüsiandmed näitavad retroviiruse vastast toimet ja immunoloogilist kasu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
léze nejsou komplikovány ulceracemi ani lymfedémem a není vyžadována léčba viscerálního ks a léze nereagují na celkovou antiretrovirální terapii a není vhodná radioterapie ani chemoterapie.
lesioonid ei ole haavandunud või lümfödeemsed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
avšakpokudjde o antiretrovirální terapii a monitorování, zlepšování prevence přenosu viru hiv z matky na dítě a preventivní činnosti mezi mládeží, účelnost byla nižší.
teisestküljest,antiretroviirusravijasellejärelevalve mõningad projektiosad, emalt lapsele kanduvate haiguse leviku ennetamine ja ennetustöö noorte hulgas on olnud vähem tõhus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zvláštní pozornost bude věnována rozvoji kapacit nevládních organizací aktivních v oblasti hiv/aids k účasti na podporování osob, které mají dodržovat antiretrovirální léčbu.
erilist tähelepanu pööratakse hiv/aids vallas tegutsevate valitsusväliste organisatsioonide suutlikkuse arendamisele osalemiseks tegevuses, mille eesmärk on toetada inimesi retroviirusevastase ravirežiimi järgimisel.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pacienti s již přítomnou jaterní dysfunkcí, včetně chronické aktivní hepatitidy, mohou mít zvýšený výskyt abnormálních nálezů jaterních funkcí během antiretrovirální léčby a měli by být monitorováni v souladu se standardní praxí.
4 maksahaigusega, sealhulgas aktiivse kroonilise hepatiidiga patsientidel võib kombineeritud retroviiruse vastase ravi ajal sagedamini esineda maksatalitluse häireid ja neid tuleb jälgida vastavalt tavapraktikale.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zvláštní pozornost bude věnována rozvoji kapacit nevládních organizací působících v oblasti hiv/aids pro podporu začlenění osob žijících s hiv a aids, které mají dodržovat antiretrovirální léčbu, a dodržování této léčby.
erilist tähelepanu pööratakse hivi ja aidsi vallas tegutsevate valitsusväliste organisatsioonide suutlikkusele, et toetada hivi ja aidsi nakatunud inimeste kaasamist retroviirusevastastesse raviprogrammidesse ja nende programmide järgimist.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Činnosti založené na spolupráci ke zlepšení dostupnosti antiretrovirální léčby a léčby souběžně probíhajících infekcí v nových členských státech a sousedních evropských zemích. [mechanismus financování: nabídkové řízení]
koostöömeetmed, et suurendada uutes liikmesriikides ja eli naaberriikides juurdepääsu antiretroviirusravile ja kaasnevate nakkuste ravile. [rahastamismehhanism: hange]
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pacienti byli randomizováni v poměru 2: 2: 1 - celsentri 300 mg (ekvivalent dávky) jednou denně, dvakrát denně nebo placebo - v kombinaci s nejvhodnější léčbou sestávající se z 3 až 6 antiretrovirálních léčivých přípravků (kromě nízkodávkovaného ritonaviru).
patsiendid randomiseeriti suhtes 2: 2: 1 saama celsentrit 300 mg (annuse samasus) üks kord ööpäevas, kaks korda ööpäevas või platseebot kombineerituna optimeeritud baasraviga, mis koosnes kolmest kuni kuuest retroviirusevastasest ravimist (välja arvatud väikeses annuses ritonaviir).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: