From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je třeba, aby pacienti a ošetřující osoby dbali zvýšené opatrnosti, dokud se neseznámí s možnými účinky tohoto léčivého přípravku.
patsiendid ja hooldajad peaksid olema ettevaatlikud, kuni ravimi võimalikud mõjud pole neile selged.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
smluvní strany zajistí, aby jejich inspektoři dbali zejména na to, aby nedošlo k poškození nákladu nebo zařízení, u který má být inspekce provedena.
lepinguosalised tagavad, et nende inspektorid jälgivad eriti hoolikalt, et ei kahjustataks kontrollitavat lasti ega püügivahendeid.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zvláště dbali na vytváření a udržování kultury důsledné bezpečnosti s vysokou pravděpodobností trvalého bezpečného provozu, rovněž s ohledem na zabezpečení spolupráce zaměstnanců, a to mimo jiné prostřednictvím:
pööravad eritähelepanu tugeva ohutuskultuuri loomisele ja säilitamisele, mis tagab suure tõenäosusega pideva ohutu käitamise, pidades sealhulgas silmas tööjõu koostöövalmiduse tagamist muu hulgas järgmise abil:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zvláště dbali na vyhodnocování požadavků na spolehlivost a integritu všech systémů zásadních pro bezpečnost a ochranu životního prostředí a své systémy kontroly a údržby zakládali na dosažení požadované úrovně integrity bezpečnosti a ochrany životního prostředí;
pööravad eritähelepanu kõigi ohutuse ja keskkonna seisukohast oluliste süsteemide usaldusväärsuse ja töökindlusega seotud nõuete hindamisele ning rajavad oma kontrolli- ja hooldussüsteemid nõutava ohutuse ja keskkonnavastutuse taseme saavutamisele;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c) dbali na to, aby délka inspekce nepřekročila čtyři hodiny nebo dobu nezbytně nutnou k vytažení sítí s úlovkem a jejich inspekci, trvá-li to déle.
c) kannavad hoolt, et kontroll ei kesta üle nelja tunni või täpsemalt öeldes mitte kauem, kui on vaja võrgu ja saagi pardalehiivamiseks ja kontrolliks, kui need toimingud võtavad kauem aega.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dbalÉ závazku plynoucího z uvedené úmluvy přijmout vhodná opatření za účelem ochrany lidského zdraví a životního prostředí proti nepříznivým účinkům, které způsobila, nebo mohla způsobit lidská činnost, která mění nebo by mohla změnit ozonovou vrstvu,
pidades meeles oma konventsioonijärgsest kohustust võtta tarvitusele kohased abinõud kaitsmaks inimese tervist ja keskkonda kahjulike mõjude eest, mis tulenevad osoonikihi muutumisest või selliseid muutumisi põhjustavast või põhjustada võivast inimtegevusest,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality: