Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i řekl: zlořečený kanán, služebník služebníků bude bratřím svým.
siis ta ütles: „neetud olgu kaanan, saagu ta oma vendadele sulaste sulaseks!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
opět poslal jiných služebníků více nežli prve. i učinili jim též.
taas ta läkitas teised sulased, rohkem kui esimesi; ja nad tegid neile nõndasamuti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po mnohém pak času přišel pán služebníků těch, i činil počet s nimi.
pika aja pärast tuli nende sulaste isand tagasi ja hakkas nendega aru pidama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i povolav jednoho z služebníků svých, otázal se ho, co by to bylo.
siis ta kutsus ühe teenijaist enda juure ja kuulas, mis see peaks olema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pán můj ptal se služebníků svých, řka: máte-li otce, neb bratra?
mu isand küsis oma sulaseilt, öeldes: ons teil isa või mõni vend?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u koho z služebníků tvých nalezeno bude, nechžť umře ten; a my také budeme pána tvého služebníci.
kelle juurest su sulaste hulgast see leitakse, surgu, ja me teised jääme su isandale orjadeks!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Řka: neškoďte zemi, ani moři, ani stromům, dokudž neznamenáme služebníků boha našeho na čelích jejich.
ning ütles: „Ärge tehke kahju maale ega merele ega puudele, enne kui me oleme pannud pitseri oma jumala sulaste otsaesisele!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i povolav desíti služebníků svých, dal jim deset hřiven, a řekl jim: kupčtež, dokudž nepřijdu.
aga ta kutsus oma kümme sulast ja andis neile kümme naela raha ning ütles neile: kaubelge seni, kuni ma tagasi tulen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kteřížto odpověděli jemu: proč mluví pán můj taková slova? odstup od služebníků tvých, aby co takového učinili.
aga nad vastasid temale: „miks räägib mu isand nõndaviisi? su sulasele oleks teotuseks nõnda teha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(a přitom domlouval se abraham na abimelecha o studnici vody, kterouž mu mocí odjali služebníci abimelechovi.
aabraham aga noomis abimelekit veekaevu pärast, mille abimeleki sulased väevõimuga olid ära võtnud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: