Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dospělí pacienti již léčení antiretrovirotiky
39 aikuispotilaat, jotka ovat saaneet aikaisemmin antiretroviruslääkitystä
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
dospělí pacienti doposud neléčení antiretrovirotiky
38 aikuispotilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviruslääkitystä
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
pacienti, kteří již byli léčeni antiretrovirotiky
aiemmin antiretrovirushoitoa saaneet potilaat
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
studie u pacientů již léčených antiretrovirotiky:
tutkimukset antiretroviraalilääkkeillä hoidetuilla potilailla:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pacienti, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky
potilaat, jotka eivät ole aiemmin saaneet antiretrovirushoitoa
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
in vivo rezistence (pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky):
in vivo- resistenssi (potilaat, jotka eivät aiemmin olleet saaneet antiretroviraalisia lääkeaineita):
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
100 mg dvakrát denně v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
suositeltu agenerase- kapseliannos on 600 mg kahdesti vuorokaudessa ja 100 mg ritonaviiriä kahdesti vuorokaudessa yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rezistence in vivo (léčba pacientů již léčených antiretrovirotiky):
in vivo resistenssi (potilaat, jotka ovat aikaisemmin saaneet antiretroviraalista lääkitystä):
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
agenerase je předepisována k podávání v kombinaci s jinými antiretrovirotiky.
agenerasea käytetään yhdessä muiden antiretroviruslääkkeiden kanssa.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
k léčbě infekce hiv se používají v kombinaci s dalšími antiretrovirotiky.
niitä käytetään yhdessä muiden antiretroviraalisten lääkkeiden kanssa hiv- infektion hoitoon.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
b nebo c a léčení kombinovanými antiretrovirotiky mají zvýšené riziko výskytu těžkých a
tai c – infektio ja jotka saavat antiretroviraalisia lääkkeitä, on lisääntynyt vaara saada vakavia tai hengenvaarallisia maksahaittavaikutuksia.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
kombinovaná léčba antiretrovirotiky může vést ke změně tvaru těla v důsledku změny ukládání tuku.
53 useiden eri antiretroviruslääkkeiden saaminen samanaikaisesti voi aiheuttaa kehon muodon muutoksia rasvakudoksen jakautumisessa tapahtuneiden muutosten vuoksi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- u pacientů, kterým se podává kombinovaná léčba antiretrovirotiky, může dojít ke změně
- potilailla, jotka saavat useita antiretroviraalisia lääkkeitä samanaikaisesti, voi tapahtua kehon
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
většina zkušeností s léčbou kaletrou pochází z použití přípravku při léčbě pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky.
eniten kokemuksia kaletrasta on antiretrovirushoitoa aiemmin saamattomien potilaiden osalta.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
pacienti, kteří již byli léčeni antiretrovirotiky, dostávali nevirapin a až dva nukleosidové inhibitory reverzní transkriptázy.
aiemmin hoidetut potilaat saivat nevirapiinia sekä enimmillään kahta nukleosidirakenteista käänteiskopioijaentsyymin estäjää.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
a) pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky a pacienti dosud neléčení inhibitory proteázy (pi)
a) potilaat, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviraalista lääkitystä tai proteaasi - inhibiittoreita( huom:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
(pozor: podávání agenerase není schváleno u pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky nebo inhibitory proteázy)
agenerasea ei ole hyväksytty käytettäväksi potilaille, jotka eivät ole aikaisemmin saaneet antiretroviraalista hoitoa tai proteaasi- inhibiittoreita.)
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
5, 1 log10 kopií/ ml a 97 buněk/ mm3 ve skupině léčené ostatními antiretrovirotiky mimo fuzeonu.
keskimääräinen lähtötason cd4- solujen määrä oli 88 solua/ mm³ (fuzeon + ob) ja 97 solua/ mm³ (pelkkä ob- lääkitys).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
antiretrovirotika
71 antiretroviruslääkkeet
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: