Ask Google

Results for polovice translation from Czech to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

Czech

polovice

Finnish

puolikas

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

A za těmi šel Hosaiáš a polovice knížat Judských,

Finnish

Ja heidän jäljessään kulkivat Hoosaja ja toinen puoli Juudan päämiehiä

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Toho času povolav Jozue Rubenitských, Gáditských a polovice pokolení Manassesova,

Finnish

Sitten Joosua kutsui ruubenilaiset, gaadilaiset ja toisen puolen Manassen sukukuntaa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

A tak my dělali jsme dílo, a polovice jich držela kopí od svitání až do soumraku.

Finnish

Näin me siis teimme työtä, ja toinen puoli väkeä oli asestettuna keihäillä päivänkoitosta siihen asti, kunnes tähdet tulivat näkyviin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Z druhé pak polovice synů Izraelských, kterouž vzal Mojžíš od těch mužů, jenž bojovali,

Finnish

Ja israelilaisille tuleva puolisko, jonka Mooses oli erottanut sotamiesten osasta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Z jejich polovice to vezmete, a dáte Eleazarovi knězi obět vzhůru pozdvižení Hospodinu.

Finnish

Ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se pappi Eleasarille antina Herralle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Potom zastavili se oba houfové oslavujících v domě Božím, i já, a polovice knížat se mnou.

Finnish

Sitten molemmat laulukunnat asettuivat Jumalan temppeliin, ja samoin minä ja toinen puoli esimiehiä minun kanssani,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

I přisáhl jí: Že začkoli prositi budeš, dám tobě, by pak bylo až do polovice království mého.

Finnish

Ja hän vannoi tytölle: "Mitä ikinä minulta anot, sen minä annan sinulle, vaikka puolet valtakuntaani".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

Dal také Mojžíš polovici pokolení Manassesova dědictví, i bylo polovice pokolení synů Manassesových, po čeledech jejich.

Finnish

Mooses antoi toiselle puolelle Manassen sukukuntaa maata, ja se tuli toiselle puolelle Manassen sukukuntaa, heidän suvuilleen:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

I odpověděli synové Rubenovi a synové Gádovi a polovice pokolení Manassesova, a mluvili s knížaty tisíců Izraelských:

Finnish

Silloin ruubenilaiset, gaadilaiset ja toinen puoli Manassen sukukuntaa vastasivat ja puhuivat Israelin heimojen päämiehille:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Synům pak Gersonovým v čeledi polovice pokolení Manassesova dali Golan v Bázan s předměstím jeho, a Astarot i předměstí jeho.

Finnish

Geersomilaiset saivat sukujensa mukaan toiselta puolelta Manassen sukukuntaa Goolanin laidunmaineen Baasanista ja Astarotin laidunmaineen;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Z polovice pak pokolení Manassesova: Tanach a podměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho, města dvě.

Finnish

ja toisesta puolesta Manassen sukukuntaa Taanak laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen - kaksi kaupunkia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Houf pak druhý oslavujících bral se naproti oněmno, a já za nimi, a polovice lidu po zdi od věže Tannurim až ke zdi široké,

Finnish

Toinen laulukunta kulki vastakkaiseen suuntaan, ja sen jäljessä minä ja toinen puoli kansaa, muurin yläpuolitse, Uunitornin yläpuolitse, aina Leveälle muurille asti,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

(A bylo té polovice k shromáždění přináležející z ovec třikrát sto tisíc, třidceti a sedm tisíců a pět set;

Finnish

tämä seurakunnalle tuleva puolisko oli: lampaita kolmesataa kolmekymmentäseitsemän tuhatta viisisataa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

A tak bral se král do Galgala a Chimham s ním; všecken také lid Judský provázeli krále, též i polovice lidu Izraelského.

Finnish

Kuningas meni Gilgaliin, ja Kimham meni hänen mukanansa, samoin myös kaikki Juudan kansa. Ja he ja puolet Israelin kansasta veivät kuninkaan yli sinne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Z polovice pak pokolení Manassesova osmnáct tisíc, kteříž vyčteni byli ze jména, aby přišli a ustanovili Davida za krále.

Finnish

toisesta puolesta Manassen sukukuntaa kahdeksantoista tuhatta, jotka olivat nimeltä mainitut menemään ja tekemään Daavidin kuninkaaksi;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

A bylo jejich pomezí Jazer i všecka města Galád, a polovice země synů Ammon až do Aroer, kteréž jest naproti Rabba,

Finnish

heidän alueekseen tuli Jaeser, ja kaikki Gileadin kaupungit ja puolet ammonilaisten maata Aroeriin asti, joka on itään päin Rabbasta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

A jiným synům Kahat, z čeledí pokolení Efraimova, a z pokolení Danova, a z polovice pokolení Manassesova losem dáno měst deset.

Finnish

Mutta muut kehatilaiset saivat arvalla Efraimin sukukunnan suvuilta, Daanin sukukunnalta ja toiselta puolelta Manassen sukukuntaa kymmenen kaupunkia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

A z Zajordání, totiž z Rubenských a Gádských, a z polovice pokolení Manassesova,přišli se všemi nástroji válečnými sto a dvadceti tisíc.

Finnish

tuolta puolelta Jordanin, ruubenilaisia, gaadilaisia ja manasselaisia sukukunnan toisesta puolesta, satakaksikymmentä tuhatta, kaikkinaisilla sota-aseilla varustettuja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

Nebo vzalo pokolení synů Ruben po domích otců svých, a pokolení synů Gád po domích otců svých, a polovice pokolení Manassesova vzali dědictví své.

Finnish

Sillä ruubenilaisten sukukunta perhekunnittain ja gaadilaisten sukukunta perhekunnittain ja toinen puoli Manassen sukukuntaa ovat jo saaneet perintöosansa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK