Results for poslouchejte translation from Czech to Finnish

Czech

Translate

poslouchejte

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

Czech

•poslouchejte a sledujte.

Finnish

•hyödynnä tiedotusvälineitä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- poslouchejte, řekl tomík.

Finnish

- kuunnelkaa! sanoi tom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte last.fm rádio

Finnish

kuuntele last.fm-radiota

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte hudbu ze serveru ampachename

Finnish

kuuntele musiikkia ampache- palvelustaname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale poslouchejte! slyšíte ty hlasy? hurá!

Finnish

mutta… kuuletteko nuo äänet… jippii!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte a stahujte hudbu nahranou nezávislými umělciname

Finnish

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte, zkoumejte a spravujte svoji hudební sbírku

Finnish

kuuntele, tutki ja hallitse musiikkikokoelmaasi

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte cvičení, a nabuďte rozumu, a nerozpakujte se.

Finnish

kuritusta kuulkaa, niin viisastutte; älkää sen antako mennä menojaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

procházejte a poslouchejte hudbu uloženou na vašem mp3tunes účtuname

Finnish

mp3tunes- tilille talletettu musiikkiname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dítky poslouchejte rodičů ve všem; nebo to jest dobře libé pánu.

Finnish

lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset kaikessa, sillä se on otollista herrassa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni hospodinově vyučovati vás budu.

Finnish

tulkaa, lapset, kuulkaa minua: herran pelkoon minä teidät opetan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dítky poslouchejte rodičů svých v pánu; neboť jest to spravedlivé.

Finnish

lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset herrassa, sillä se on oikein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a protož pravím: poslouchejte mne, oznámím i já také zdání své.

Finnish

sentähden minä sanon: kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i stal se hlas z oblaku řkoucí: tentoť jest syn můj milý, jeho poslouchejte.

Finnish

ja pilvestä kuului ääni, joka sanoi: "tämä on minun poikani, se valittu; kuulkaa häntä".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

a protož, muži rozumní, poslouchejte mne. odstup od boha silného nešlechetnost a od všemohoucího nepravost.

Finnish

sentähden kuulkaa minua, te ymmärtäväiset miehet: pois se! ei jumalassa ole jumalattomuutta eikä kaikkivaltiaassa vääryyttä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hospodina boha svého následujte, a jeho se bojte, přikázaní jeho ostříhejte, hlasu jeho poslouchejte, jemu služte a jeho se přídržte.

Finnish

seuratkaa herraa, teidän jumalaanne, häntä peljätkää ja pitäkää hänen käskynsä, häntä kuulkaa, häntä palvelkaa ja hänessä kiinni riippukaa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte mne ostrovové, a pozorujte národové dalecí: hospodin hned z života povolal mne, od života matky mé v pamět uvedl jméno mé,

Finnish

kuulkaa minua, te merensaaret, ja tarkatkaa, kaukaiset kansat. herra on minut kutsunut hamasta äidinkohdusta saakka, hamasta äitini helmasta minun nimeni maininnut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poslouchejte mne, kteříž znáte spravedlnost, lide, v jehož srdci jest zákon můj; nebojte se útržky lidí bídných, a hanění jejich neděste se.

Finnish

kuulkaa minua, te jotka vanhurskauden tunnette, kansa, jonka sydämessä on minun lakini: älkää peljätkö ihmisten pilkkaa älkääkä kauhistuko heidän herjauksiansa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i řekl lámech ženám svým, adě a zille: slyšte hlas můj, ženy lámechovy, poslouchejte řeči mé, že jsem zabil muže k ráně své a mládence k zsinalosti své.

Finnish

ja lemek lausui vaimoillensa: "aada ja silla, kuulkaa puhettani, te lemekin emännät, ottakaa sanani korviinne: minä surmaan miehen haavastani ja nuorukaisen mustelmastani.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

ale toto přikázal jsem jim, řka: poslouchejte hlasu mého, a budu vaším bohem, a vy budete mým lidem, a choďte po vší cestě, kterouž jsem vám přikázal, aby vám dobře bylo.

Finnish

vaan näin minä käskin heitä ja sanoin: kuulkaa minun ääntäni, niin minä olen teidän jumalanne ja te olette minun kansani; ja vaeltakaa aina sitä tietä, jota minä käsken teidän vaeltaa, että menestyisitte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,651,282,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK