Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13 urgentní revaskularizaci, se podání fondaparinuxu před a v průběhu pci nedoporučuje.
samoin ua/ nstemi- potilaille, joiden tila on henkeä uhkaava ja jotka vaativat kiireellistä revaskularisaatiota, fondaparinuuksin käyttöä ennen pci: tä ja pci: n aikana ei suositella.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pacienti, kteří mají v anamnéze revaskularizaci, by náleželi do těchto dvou skupin.
näihin potilasryhmiin voisivat kuulua ne potilaat, joille on aikaisemmin suoritettu revaskularisaatio.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
tento termín zahrnuje pacienty, kteří mají v anamnéze im a/ nebo revaskularizaci.
koska myös toissijaisten muuttujien osalta on osoitettu vastaavuus, on perusteltua laajentaa käyttöaihetta ” sydäninfarktien vähentämisestä ” ” sydäntapahtumien vähentämiseen ”, jolloin sanamuoto kattaa potilaat, joilla on aikaisemmin ollut sydäninfarkti ja/ tai joille on suoritettu sydämen revaskularisaatio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
celkem 90% pacientů v minulosti překonalo infarkt myokardu a/ nebo koronární revaskularizaci.
kaikkiaan 90%: lla potilaista oli aikaisemmin ollut sydäninfarkti ja/ tai heille oli aikaisemmin suoritettu sydämen revaskularisaatio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
60, 5%), odráželo závažné koronární léze ve skupině pacientů, kteří měli v anamnéze revaskularizaci, ale nikoli im.
60, 5%), osoittaisi vakavia sepelvaltimovaurioita siinä ryhmässä potilaita, joille on aikaisemmin suoritettu sydämen revaskularisaatio, mutta joilla ei ole ollut sydäninfarktia.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
podobně u pacientů s ua/ nstemi, kteří jsou v život ohrožujícím stavu vyžadujícím urgentní revaskularizaci, se podání fondaparinuxu před a v průběhu pci nedoporučuje.
samoin ua/ nstemi- potilaille, joiden tila on henkeä uhkaava ja jotka vaativat kiireellistä revaskularisaatiota, fondaparinuuksin käyttöä ennen pci: tä ja pci: n aikana ei suositella.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Žadatel se zaměří zejména na pacienty, kteří mají v anamnéze revaskularizaci, ale nikoli im, jelikož tato populace je z hlediska závažnosti lézí, techniky revaskularizace a doprovodné léčby heterogenní.
hakijan tulisi keskittyä erityisesti potilaisiin, joille on aikaisemmin suoritettu sydämen revaskularisaatio, mutta joilla ei ole ollut sydäninfarktia, koska tämä väestöryhmä on heterogeeninen vaurioiden vakavuuden, revaskularisaatiotekniikan ja samanaikaisten hoitojen osalta.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
(13) chirurgická revaskularizace (cabg) se používá při léčbě onemocnění koronárních arterií. "bypass" zablokované cévy se provede tak, že se jeden konec nové cévy přišije k srdečnici ("transplantace") a druhý ke koronární arterii za poškozeným místem. po operaci protéká krev do srdečního svalu novou transplantovanou cévou. céva použitá k transplantaci se získá ("odebráním") na noze ("transplantací žíly veny safény"), hrudi nebo ruce.
(13) sepelvaltimon ohitusleikkausta (cabg) käytetään sepelvaltimotaudin hoidossa. tukkeutunut valtimo%quot%ohitetaan%quot% ompelemalla (istuttamalla) uusi verisuoni niin, että sen toinen pää kiinnitetään aorttaan ja toinen pää vioittuneen alueen ohitse sepelvaltimoon. leikkauksen jälkeen veri kiertää siirretyn verisuonen kautta sydänlihakseen. verisuonisiirrännäinen otetaan joko säärestä (jalkavarren iholaskimo), rinnasta tai käsivarresta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting