From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kapacity – podpora soudrŽnÉho rozvoje vÝzkumnÝch politik
valmiudet – tuki tutkimuspolitiikan yhtenÄiselle kehittÄmiselle
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
k dosažení těchto cílů je zapotřebí transparentního a soudržného právního rámce.
näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarvitaan avoin ja johdonmukainen lainsäädäntökehys.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
národní programy reforem jsou nezbytným nástrojem k rozvoji soudržného přístupu, nicméně některým programům se
kansalliset uudistusohjelmat ovat tärkeässä asemassa johdonmukaisen lähesty-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
za účelem zvýšení jeho dopadu a účinnosti prostřednictvím tematicky soudržného integrovaného přístupu prioritní osa případně může:
tarpeen mukaan ja jotta toimintalinjan vaikutusta ja tehokkuutta voidaan lisätä temaattisesti johdonmukaisella yhdennetyllä lähestymistavalla, toimintalinja voi
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
b) formulování soudržného celkového přístupu a vhodných úprav na podporu spolupráce a koordinace mezi členskými státy;
b) laatii johdonmukaisen yleisen toimintamallin ja sopivat järjestelyt jäsenvaltioiden välisen yhteistyön ja koordinoinnin edistämiseksi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
některé zúčastněné strany zdůraznily význam transparentního, účinného a soudržného procesu, který zaručuje včasné zapojení a úzkou spolupráci zúčastněných stran.
useat sidosryhmät korostivat, että menettelyn on oltava avoin, tehokas ja johdonmukainen ja että sidosryhmien on voitava olla alusta lähtien tiiviisti mukana työssä.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. inspektoři komise připraví inspekce tak, aby byly účinné, přesné a soudržné.
1. komission tarkastajien on toteutettava valmistelutoimia varmistaakseen, että tarkastus on tehokas, tarkka ja johdonmukainen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: