Results for bahr translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

bahr

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

pan stig von bahr

French

monsieur stig von bahr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

severní bahr al ghazalsudan. kgm

French

le bahr al ghazal septentrionalsudan. kgm

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

daniel bahr spolkový ministr zdravotnictví

French

m. daniel bahr ministre fédéral de la santé

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

daniel bahr parlamentní státní tajemník při spolkovém ministru zdravotnictví

French

m. daniel bahr secrétaire d'État parlementaire auprès du ministre fédéral de la santé

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

– za německou vládu m. lummou a c. schulze-bahr, jako zmocněnci,

French

— pour le gouvernement allemand, par m. m. lumma et mme c. schulze-bahr, en qualité d’agents,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

spolkové republice německo, zastoupené m. lummou a c. schulze-bahr, jako zmocněnci, žalované,

French

république fédérale d’allemagne, représentée par m. m. lumma et mme c. schulze-bahr, en qualité d’agents, partie défenderesse,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ve věci c-416/02, jejímž předmětem je žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 es, podaná dne 19. listopadu 2002, komise evropských společenství, (zmocněnec: g. valero jordana), podporovaná spojeným královstvím velké británie a severního irska (zmocněnci: k. manji, poté c. white, ve spolupráci s d. wyattem, qc), proti Španělskému království (zmocněnkyně: n. díaz abad), soudní dvůr (třetí senát), ve složení a. rosas, předseda, j.-p. puissochet (zpravodaj), s. von bahr, u. lõhmus a a. Ó caoimh, soudci, generální advokátka: c. stix-hackl, vedoucí soudní kanceláře: m. m. ferreira, vrchní rada, vydal dne 8. září 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:

French

dans l'affaire c-416/02, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l'article 226 ce, introduit le 19 novembre 2002, commission des communautés européennes, (agent: m. g. valero jordana) soutenue par: royaume-uni de grande-bretagne et d'irlande du nord, (agents: m. k. manji, puis par mme c. white, assistés de m. d. wyatt, qc) contre royaume d'espagne, (agent: mme n. díaz abad), la cour (troisième chambre), composée de m. a. rosas, président de chambre, mm. j.-p. puissochet (rapporteur), s. von bahr, u. lõhmus et a. Ó caoimh, juges, avocat général: mme c. stix-hackl, greffier: mme m. m. ferreira, administrateur principal, a rendu le 8 septembre 2005 un arrêt dont le dispositif est le suivant:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,104,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK