Results for cast translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

cast

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

bibliografie nástroje cast

French

références des outils développés dans cast

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

další informace o nástrojích cast

French

les guides développés dans cast

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

changan cast limited company of yixian hebei,

French

changan cast limited company of yixian hebei,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

příručka cast je doplněna hodnotícím nástrojem a nástrojem pro podávání zpráv (viz níže).

French

le manuel cast est complété par un guide sur l’Évaluation des campagnes et un guide sur les normes de présentation des comptes rendus (voir ci-dessous).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

více informací o projektu cast je k dispozici na internetových stránkách cast na adrese www.cast-eu.org

French

pour plus d’informations sur le projet cast, consulter le site internet, www.cast-eu.org

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

celé znění těchto nástrojů je ve formátu pdf k dispozici na internetových stránkách cast na adrese www.cast-eu.org

French

les versions complètes de ces guides sont disponibles en anglais sur le site internet de cast, www.cast-eu.org

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

celá 324stránková příručka cast obsahuje teoretické souvislosti i podrobné pokyny k navrhování, provádění a vyhodnocování komunikačních kampaní pro bezpečnost silničního provozu na základě stávajícího výzkumu a nových výsledků zajištěných projektem cast.

French

ce manuel de 324 pages rédigé en anglais, contient à la fois des connaissances théoriques et un guide détaillée pour concevoir, mettre en œuvre, et évaluer une campagne de communication en sécurité routière, basés sur des résultats de la recherche et de nouveaux résultats issus du projet cast.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

changan cast limited company of yixian hebei _bar_ 31,8 % _bar_

French

changan cast limited company of yixian hebei _bar_ 31,8 % _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(7) butafosfan, eucalyptus globulus, furosemid, echinacea, cypřišová silice (cupressi aetheroleum), crataegus, cefalonium, pupavový kořen (carlinae radix), cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldovníkový list (boldo folium), bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnika horská (arnica montana) květ arniky, celá rostlina arniky (arnicae flos, arnicae planta tota), aloe barbadoské, kapské, jejich standardizovaný suchý extrakt, přípravky z něj, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidagovirgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laurocerasus, okoubaka aubrevillei, jmelí bílé (viscum album), kostivalový kořen (symphyti radix), lidokain, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum a ginkgo biloba a harpagophytum procumbens a levandulová silice (lavandulae aetheroleum) a ginseng musí být zařazeny do přílohy ii nařízení (ehs) č. 2377/90.

French

(7) considérant que butafosfan, eucalyptus globulus, furosémide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, céfalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloès des barbades (aloès ordinaire), aloès du cap, leur extrait à sec standardisé, les préparations de celui-ci, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaïne, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, harpagophytum procumbens, lavandulae aetheroleum et ginseng doivent être insérés à l'annexe ii du règlement (cee) n° 2377/90;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,904,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK