Results for jeruzalémská translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

jeruzalémská

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

ČeskÁ republika výzkumný ústav bezpečnosti práce jeruzalémská 9,116 52 praha 1

French

belgique spf emploi, travail et concertation sociale direction générale «humanisation du travail» rue belliard 51 b-1040 bruxelles tél. (32-2) 233 41 11 fax (32-2) 233 42 56 e-mail: focalpoint@meta.fgov.be internet: http://www.meta.fgov.be

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

prozpěvuj, dcero sionská, prokřikujte, izraelští, vesel se a plésej vším srdcem, dcero jeruzalémská,

French

pousse des cris de joie, fille de sion! pousse des cris d`allégresse, israël! réjouis-toi et triomphe de tout ton coeur, fille de jérusalem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

když vyšel jekoniáš král a královna, i komorníci, knížata judská i jeruzalémská, tolikéž tesaři i kováři z jeruzaléma,

French

après que le roi jeconia, la reine, les eunuques, les chefs de juda et de jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

totiž knížata judská a knížata jeruzalémská, komorníci, a kněží, i všecken lid té země, kteříž prošli mezi díly toho telete.

French

je livrerai les chefs de juda et les chefs de jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

adresa: výzkumný ústav bezpečnosti práce, jeruzalémská 9,116 52 praha 1 tel.: 221 015 848 fax: 224 238 550

French

luxembourg (pour le grand-duché de luxembourg, la date limite du dépôt des candidatures est le 18 juin 2004) paul weber inspection du travail et des mines 3, rue des primeurs l-2361 strassen tél. (352)478-6150 fax (352) 49 14 47 e-mail: paul.weber@itm.etat.lu internet: http://itm.etat.lu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

totoť jest slovo, kteréž mluvil hospodin o něm: pohrdá tebou, a posmívá se tobě panna, dcera sionská, potřásá hlavou za tebou dcera jeruzalémská.

French

voici la parole que l`Éternel a prononcée contre lui: elle te méprise, elle se moque de toi, la vierge, fille de sion; elle hoche la tête après toi, la fille de jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

plésej velice, dcerko sionská, prokřikuj, dcerko jeruzalémská. aj, král tvůj přijde tobě spravedlivý a spasení plný, chudý a sedící na oslu, totiž na oslátku mladém.

French

sois transportée d`allégresse, fille de sion! pousse des cris de joie, fille de jérusalem! voici, ton roi vient à toi; il est juste et victorieux, il est humble et monté sur un âne, sur un âne, le petit d`une ânesse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

totoť jest slovo, kteréž mluvil hospodin o něm: pohrdá tebou, a posmívá se tobě, králi, panna dcera sionská, potřásá za tebou hlavou dcera jeruzalémská.

French

voici la parole que l`Éternel a prononcée contre lui: elle te méprise, elle se moque de toi, la vierge, fille de sion; elle hoche la tête après toi, la fille de jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

avšak jedlé kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu, jako např. artyčok jeruzalémský, batáty (sladké brambory), taro a yamy, patří do čísla 0714. _bar_

French

toutefois, les racines et tubercules alimentaires à haute teneur en amidon ou en inuline tels que les topinambours, patates douces, taros ou les ignames, relèvent du no 0714. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,747,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK