From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po fúzi schválené komisí dne 8. října 1999 [8] se tři ze čtyř výrobců společenství stali součástí skupiny thyssen krupp steel.
À la suite d'une fusion qui a été approuvée par la commission le 8 octobre 1999(8), trois des quatre producteurs communautaires ont adhéré au groupe thyssenkrupp steel.
thyssen krupp stainless a thyssen krupp acciai speciali terni versus komise a acerinox versus komise (nerezová ocel (příplatek za legování))
thyssen krupp stainless et thyssen krupp acciai speciali terni c commission et acerinox c commission (acier inoxydable (extra d’alliage))
(101) dále byla kritizována skutečnost, že skupina thyssen krupp je jak jediným výrobcem křemíkové elektrooceli ve společenství, tak vlastníkem tří ze čtyř výrobců goes ve společenství.
(101) en outre, le fait que le groupe thyssenkrupp soit à la fois le seul producteur d'aciers au silicium dits magnétiques dans la communauté et le propriétaire de trois des quatre producteurs communautaires de tôles magnétiques à grains orientés a été également critiqué.
f. vzhledem k tomu, že společnost thyssen-krupp nedodržela závazky učiněné v dohodě s italskou vládou ohledně závodu v terni, podle níž měla být ocelárna zachována výměnou za výhody plynoucí z infrastruktury a nákladů na energii,
f. inquiet du fait que thyssen-krupp n'ait pas respecté l'accord conclu avec le gouvernement italien à propos de son usine de terni, qui prévoyait que l'usine sidérurgique serait maintenue en échange d'avantages au niveau des coûts d'infrastructures et d'énergie,
komise navíc nemůže posoudit akumulaci podpory, pokud itálie nevymůže vrácení podpory od společnosti thyssen-krupp, která využila podporu, již komise prohlásila za neslučitelnou se společným trhem ve věci c 49/98, před tím, než schválí jakoukoliv další podporu pro tuto společnost.
en outre, tant que l'italie n'a pas récupéré l'aide auprès de thyssenkrupp, qui a bénéficié d'une aide déclarée incompatible par la commission dans l'affaire c 49/98, la commission ne peut apprécier le cumul d'aides avant de permettre l'octroi de toute nouvelle aide à cette entreprise.