Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
individuální hodnoty byly ovšem v mezích pozorovaných u rychlých metabolizátorů.
toutefois, les valeurs individuelles étaient largement comprises dans l’intervalle observé chez les métaboliseurs rapides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
u pomalých metabolizátorů nebyla vytvořena měřitelná hladina o-desmetylgefitinibu.
chez les métaboliseurs lents, il n’a pas été observé de production mesurable d’o-desméthyl géfitinib.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
metabolismus darifenacinu u slabých metabolizátorů cyp2d6 je v zásadě zprostředkován cyp3a4.
le métabolisme de la darifénacine chez les métaboliseurs lents en cyp2d6 est principalement médiée par le cyp3a4.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
farmakokinetika duloxetinu u slabých metabolizátorů vzhledem k cyp2d6 nebyla zvlášť zkoumána.
la pharmacocinétique de la duloxétine chez les patients "métaboliseurs lents" par rapport au cyp2d6 n 'pas fait l'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
u pomalých metabolizátorů na cyp2d6 jsou hlavními mechanismy eliminace glukuronidace a vylučování ledvinami.
la glycuroconjugaison et l’excrétion rénale sont les principaux mécanismes d’élimination chez les métaboliseurs cyp2d6 lents.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
plazmatická koncentrace vortioxetinu byla přibližně 2x vyšší u slabých metabolizátorů cyp2d6 než u extenzivních.
la concentration plasmatique de la vortioxétine était environ deux fois plus élevée chez les métaboliseurs lents du cyp2d6 par rapport aux métaboliseurs rapides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mezi klinickými farmakokinetickými parametry pomalých a rychlých metabolizátorů substrátů cyp2d6 však nebyl významný rozdíl.
cependant, les paramètres pharmacocinétiques cliniques ne sont pas significativement différents entre les métaboliseurs lents et les métaboliseurs rapides des substrats du cyp2d6.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
níže uvedené parametry odrážejí zejména farmakokinetiku u tzv. rychlých metabolizátorů s funkčním enzymem cyp2c19.
les paramètres mentionnés ci-dessous reflètent principalement le profil pharmacocinétique chez les individus ayant un enzyme cyp2c19 fonctionnel ou métaboliseurs rapides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doporučená dávka je 84 mg eliglustatu jednou denně u pomalých metabolizátorů (pms) cyp2d6.
la dose recommandée est de 84 mg d’éliglustat une fois par jour pour les métaboliseurs lents (mls) du cyp2d6.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
průměrný poločas eliminace aripiprazolu je přibližně 75 hodin u rychlých metabolizátorů cyp2d6 a přibližně 146 hodin u pomalých metabolizátorů cyp2d6.
la demi-vie moyenne d'élimination de l'aripiprazole est d'environ 75 heures chez les métaboliseurs rapides du cyp2d6 et d'environ 146 heures chez les métaboliseurs lents du cyp2d6.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kromě toho akutní expozice vernakalantu u slabých metabolizátorů ohledně enzymu cyp2d6 je pouze minimálně odlišná při porovnání s expozicí u silných metabolizátorů.
de plus, l’exposition aiguë au vernakalant chez les métaboliseurs lents pour le cyp2d6 ne présente que des différences minimes avec celle observée chez les métaboliseurs rapides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
průměrná hodnota poločasu eliminace vernakalantu u pacientů byla přibližně 3 hodiny u rychlých metabolizátorů na cyp2d6 a přibližně 5,5 hodiny u pomalých metabolizátorů.
chez les patients, la demi-vie d’élimination moyenne du vernakalant est d’environ 3 heures chez les métaboliseurs cyp2d6 rapides et d’environ 5,5 heures chez les métaboliseurs lents.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nečeká se, že by u pomalých metabolizátorů přispívala chinidinová složka k účinnosti přípravku nuedexta, ale nežádoucí účinky způsobené chinidinovou složkou jsou stále možné.
il n’est pas attendu que le composant quinidine contribue à l’efficacité de nuedexta chez les sujets ml, mais des effets indésirables du composant quinidine restent possibles.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
metabolizátorů se snížila cmax a auc aktivního metabolitu o 30–50 % po podání 300 mg nebo 600 mg úvodní dávky a 75 mg udržovacích dávek.
une réduction du métabolisme du cyp2c19 chez les métaboliseurs intermédiaires et lents a entraîné une diminution de la cmax et de l’aire sous la courbe du métabolite actif de 30 à 50%, après une dose de charge de 300 ou de 600 mg et des doses de maintenance de 75 mg.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
v charisma a v jedné kohortní studii (simon) byl pozorován zvýšený výskyt příhod pouze u pomalých metabolizátorů ve srovnání s rychlými metabolizátory.
dans charisma et dans 1 des études de cohorte (simon), l’augmentation du taux d’événements n’a été observée que chez les métaboliseurs lents, par rapport aux métaboliseurs rapides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
doporučená dávka je 84 mg eliglustatu dvakrát denně u středně rychlých metabolizátorů (ims) a rychlých metabolizátorů (ems) cyp2d6.
la dose recommandée est de 84 mg d’éliglustat deux fois par jour pour les métaboliseurs intermédiaires (mis) et les métaboliseurs rapides (mrs).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
publikované údaje o genotypových frekvencích pomalých metabolizátorů cyp2c19 udávají zhruba 2 % v kavkazské populaci, 4 % v černošské populaci a 14 % u Číňanů.
les fréquences publiées des génotypes du cyp2c19 associés à une faible métabolisation sont d’environ 2 % chez les caucasiens, 4 % chez les noirs et 14 % chez les chinois.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
alely cyp2c19*2 a cyp2c19*3 tvoří většinu alel se sníženou funkcí v kavkazské a v asijské (99 %) populaci pomalých metabolizátorů..
les allèles cyp2c19*2 et cyp2c19*3 représentent la majorité des allèles à fonction réduite chez les métaboliseurs lents caucasiens (85%) et asiatiques (99%).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
alely cyp2c19*2 a cyp2c19*3 tvoří většinu alel se sníženou funkcí v bělošské (85 %) a v asijské (99 %) populaci pomalých metabolizátorů.
les allèles cyp2c19*2 et cyp2c19*3 représentent la majorité des allèles à fonction réduite chez les métaboliseurs lents caucasiens (85%) et asiatiques (99%).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality: