Results for okoliščine translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

okoliščine

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

(c) okoliščine, v katerih so bile zaloge oblikovane.

French

c) des circonstances qui ont présidé à la constitution des stocks.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

premestitev se nato opravi, kakor hitro te okoliščine prenehajo.

French

le transfèrement a lieu dès que ces circonstances ont cessé d'exister.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

skupni odbor se sestaja redno in kadar to terjajo okoliščine.

French

le comité mixte se réunit régulièrement, de même que lorsque les circonstances l'exigent.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

okoliščine, na podlagi katerih to blago izpolnjuje zahtevane pogoje:

French

les circonstances qui ont permis à ces marchandises de remplir ces conditions:

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

svet se sestaja redno na ustrezni ravni in kadar to zahtevajo okoliščine.

French

il se réunit régulièrement au niveau approprié, de même que lorsque les circonstances l'exigent.

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

7 sredstvo v pripravi je glede na okoliščine lahko karkoli od naslednjega:

French

7 suivant les circonstances, peut constituer un actif qualifié, l'un quelconque des actifs suivants:

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(l) druge okoliščine v zvezi s primerom (neobvezne informacije):

French

l) autres circonstances pertinentes en l'espèce (informations facultatives):

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

sistem mora biti v celoti avtomatski in ne glede na okoljske in podnebne okoliščine stalno delovati.

French

le système doit être entièrement automatique et opérationnel à tout moment et indépendamment des conditions environnementales et climatiques.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

sistem mora biti v celoti avtomatski in stalno delovati, ne glede na okoljske in podnebne okoliščine.

French

le système doit être entièrement automatique et opérationnel à tout moment et indépendamment des conditions environnementales et climatiques.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(4) vendar so v grčiji pri obravnavi enotnega zahtevka za leto 2009 nastopile izjemne okoliščine.

French

(4) toutefois, la grèce a connu des circonstances exceptionnelles dans sa gestion de la demande unique pour 2009.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

družba je trdila, da so se okoliščine, na podlagi katerih so bili sprejeti ukrepi, spremenile in da so te spremembe trajne.

French

la société a soutenu que les circonstances à l'origine de l'institution des mesures avaient changé et que ces changements étaient durables.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

glede na svojevrstno, osebno naravo pisma je komisija menila, da niso izpolnjeni potrebni pogoji za izvajanje preverjanj in da te okoliščine močno ovirajo preiskavo.

French

vu le caractère spécifique et personnel de cette lettre de menace, la commission a estimé que les conditions nécessaires n'étaient pas réunies pour effectuer les vérifications et que l'enquête s'en trouvait fortement entravée.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(b) priporočene parametre glede na različne okoliščine uporabe, vključno z glavnimi parametri iz poglavja i priloge i;

French

b) les paramètres recommandés correspondant aux différentes conditions d'utilisation, y compris les paramètres essentiels énoncés à l'annexe i, chapitre i;

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poleg tega ta direktiva določa, da organi držav članic lahko izvajajo ukrepe, sorazmerne s tveganjem za zdravje, ki ga predstavljajo različne okoliščine zaradi pojava bolezni.

French

celle-ci devrait disposer, en outre, que les autorités des États membres sont autorisées à prendre des mesures proportionnées aux risques sanitaires correspondant aux différentes situations épizootiques.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(d) okoliščine, v katerih se mora izvajati spremljanje, in/ali čas, v katerem se mora izvajati spremljanje;

French

d) les cas dans lesquels et/ou le moment auquel le contrôle doit être effectué;

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(6) da se odpravijo škodljive posledice za vse gospodarske subjekte, na katere so vplivale izredne okoliščine v libanonu, se mora ta uredba uporabljati od 1.

French

(6) pour pouvoir compenser les effets adverses qu'ont subi tous les opérateurs ayant pu être affectés par les circonstances exceptionnelles que connaît le liban, il convient que le présent règlement s'applique à compter du 1er juillet 2006.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(25) v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe se je preučevalo tudi, ali se spremenjene okoliščine lahko obravnavajo kot trajne.

French

(25) conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a aussi été examiné si le changement de circonstances pouvait raisonnablement être considéré comme durable.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(3) vložniki so predložili prima facie dokaze, da so se okoliščine, na podlagi katerih so bili uvedeni ukrepi, spremenile, in da so te spremembe trajne.

French

(3) les requérants ont fourni des éléments de preuve dont il ressort à première vue que les circonstances à l'origine de l'institution des mesures avaient changé et que cette modification présentait un caractère durable.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vnesite druge oznake posebnih okoliščin.

French

indiquer tout autre indicateur de circonstance spécifique.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,794,841,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK