Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potom přišedše ke mně muži z starších izraelských, seděli přede mnou.
quelques-uns des anciens d`israël vinrent auprès de moi et s`assirent devant moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a služebníci přišedše, nenalezli jich v žaláři. a navrátivše se, vypravovali,
les huissiers, à leur arrivée, ne les trouvèrent point dans la prison. ils s`en retournèrent, et firent leur rapport,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
přišedše do myzie, pokoušeli se jíti do bitynie. ale nedal jim duch ježíšův.
arrivés près de la mysie, ils se disposaient à entrer en bithynie; mais l`esprit de jésus ne le leur permit pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišedše, prosili jich; a vyvedše je, žádali jich, aby šli z města.
ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišedše ti, kteříž byli při jedenácté hodině najati, vzali jeden každý po penízi.
ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišedše učedlníci jeho, vzali tělo jeho a pochovali je; a šedše, pověděli to ježíšovi.
les disciples de jean vinrent prendre son corps, et l`ensevelirent. et ils allèrent l`annoncer à jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni přišedše k ježíšovi, prosili ho snažně, řkouce: hoden jest, abys jemu to učinil.
ils arrivèrent auprès de jésus, et lui adressèrent d`instantes supplications, disant: il mérite que tu lui accordes cela;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a obrátivše se služebníci davidovi na cestu svou, navrátili se, a přišedše, oznámili jemu všecka slova ta.
les gens de david rebroussèrent chemin; ils s`en retournèrent, et redirent, à leur arrivée, toutes ces paroles à david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišedše do marah, nemohli píti vod z marah, nebo byly hořké; protož nazváno jest jméno jeho marah.
ils arrivèrent à mara; mais ils ne purent pas boire l`eau de mara parce qu`elle était amère. c`est pourquoi ce lieu fut appelé mara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a byli někteří z nich muži z cypru a někteří cyrenenští, kteřížto přišedše do antiochie, mluvili Řekům, zvěstujíce jim pána ježíše.
il y eut cependant parmi eux quelques hommes de chypre et de cyrène, qui, étant venus à antioche, s`adressèrent aussi aux grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du seigneur jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stalo se, když seděl za stolem v domu jeho, a aj, mnozí celní a hříšníci přišedše, stolili s ježíšem a s učedlníky jeho.
comme jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kteříž přišedše k balámovi, řekli jemu: toto praví balák, syn seforův: nezpěčuj se, prosím, přijíti ke mně.
ils arrivèrent auprès de balaam, et lui dirent: ainsi parle balak, fils de tsippor: que l`on ne t`empêche donc pas de venir vers moi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
když pak on odšel, služebníci jeho přišedše, uzřeli, a hle, dvéře palácu zamčíny. tedy řekli: jest na potřebě v pokoji letním.
quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. ils dirent: sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d`été.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
známo buď králi, že Židé, kteříž se vrátili od tebe, přišedše k nám do jeruzaléma, město odporné a škodlivé stavějí, i zdi dělají, a základy spojují.
que le roi sache que les juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišedše ku pomezí při jordánu, kteréž jest v zemi kananejské, i vzdělali tu synové rubenovi, a synové gádovi, a polovice pokolení manassesova oltář nad jordánem, oltář veliký ku podivení.
quand ils furent arrivés aux districts du jourdain qui appartiennent au pays de canaan, les fils de ruben, les fils de gad et la demi-tribu de manassé, y bâtirent un autel sur le jourdain, un autel dont la grandeur frappait les regards.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(toho času rezin král syrský odtrhl zase město elat k syrii, a vyplénil Židy z elot; syrští pak přišedše do elat, bydlili tam až do dnešního dne.)
dans ce même temps, retsin, roi de syrie, fit rentrer Élath au pouvoir des syriens; il expulsa d`Élath les juifs, et les syriens vinrent à Élath, où ils ont habité jusqu`à ce jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jak bude jim, až andělé, přišedší, aby umrtvili je, budou bíti je v tváře a záda jejich?
qu'adviendra-t-il d'eux quand les anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: