Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hrdlo mi ucpala žába.
teño carraspeira...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
když ti dnes podříznu hrdlo, zítra mě budou vláčet a čtvrtit.
se hoxe vos cortase a gorxa, sería arrastrado a cabalo e despezado mañá mesmo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud je to pravda, podřízni mi hrdlo a budu to mít za sebou.
se iso é certo, daquela cortádeme a gorxa e acabemos con isto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Říká se, že jí rozřízli hrdlo až ke kosti a hodili její tělo do řeky.
dícese que cortáronlle a gorxa ata chegar ao óso, e que botaron o corpo ao río.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Člověk může vypít tolik kávy, co hrdlo ráčí bez toho, aby počítal každý cent.
- de veras. así cada un podería tomar os cafés que quixese, sen ter que andar a contalos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jednoho rána jsem jí neměl, bylo tam pár chlapů na lodi, vzali mládě delfína a prořízli mu hrdlo.
unha mañá non traía a miña cámara e dous tipos do bote sacaron unha cría de arroaz e degolárona.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"je nyní v bezvědomí." "jeho doktor říká, že má hrdlo vážně poškozené,"
"despois de tres horas de operación, aínda está inconsciente."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bylo už mrtvé, to jsem viděl, ale prostě mu ještě prořízli hrdlo. chtěli mě naštvat, a já ho málem trefil. stál přímo přede mnou.
xa estaba morta, pero sacárona e cortáronlle o pescozo, querían encirrarme, e eu case lle pego a un deles.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lidé se obávají, tak o jejich hrdel, zapomínají na to, co je dole nízká.
a xente preocúpase tanto das súas gorxas, que esquecen o que teñen debaixo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: