Results for ama translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

ama.

German

aha!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ama negativní

German

mitochondrien-antikoerper normal

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

zavolej do ama.

German

ruf die ama an.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

divím se ama sobě...

German

was habe ich mir nur gedacht?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ama (agrarmarkt austria)

German

ama (agrarmarkt austria)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

půjdeme po ama dablam.

German

wir packen uns ama dablam.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dobré ráno, ama dablam.

German

guten morgen, ama dablam.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- koho to zajímá? - ama.

German

das interessiert den Ärztebund nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zřídím základnu na ostrově ama.

German

ich richte eine basis auf ama-lnsel ein.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vaše excelence, je zde tým z ama dablam.

German

eure exzellenz, das ama dablam team ist hier.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a jestli ama zavětří tohle shánění orgánů...

German

und wenn die amerikanische Ärztekammer von dieser organernte wind bekommt,...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdravím, tady je steve dawson z ama dablam.

German

hallo, hier ist steve dawson von ama dablam.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bbc se omlouvá policii za postavu policejního konstábla pan ama.

German

eine entschuldigung die bbc entschuldigt sich bei der polizei... für die figur des police constable pan am.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

9 -rakousko -ama -1101,64 -2,54 ---

German

9 -Österreich -ama -1101,64 -2,54 ---

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

název : ama biozeichen – prodloužení stávajícího režimu nn 34a/00

German

titel : ama biozeichen — verlängerung einer bestehenden regelung nn 34a/00

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

což předpokládá, že si ama dablam budou myslet, když se začne ptát na šperky?

German

was wird wohl ama dablam versuchen, wenn er anfängt nach schmuck zu suchen?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

rozpočet zahrnuje náklady na dohled společnosti ama marketing nad řádným fungováním zabezpečování jakosti a kontroly jakosti;

German

darin enthalten sind die kosten der Überwachung durch die ama marketing, die die qualitätssicherung und qualitätskontrollen durchführt

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

zatřetí , požadavky v části 4 přílohy x navrhované bankovní směrnice se odchylují od basel ii , neboť v zásadě umožňují neomezené stálé částečné používání ama přístupů .

German

erstens stimmen der indikator in anhang x teil 1 und 2 des bankenrichtlinienvorschlags , der auf der grundlage der „letzten sechs zwölfmonats-beobachtungen , die in der mitte und am ende jedes geschäftsjahres erfolgen » berechnet wird , und die zulassung geschätzter zahlen , wenn keine geprüften zahlen verfügbar sind , nicht mit basel ii überein , wonach jährliche beobachtungen zugrunde zu legen sind .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

52. zatřetí, požadavky v části 4 přílohy x navrhované bankovní směrnice se odchylují od basel ii, neboť v zásadě umožňují neomezené stálé částečné používání ama přístupů.

German

52. drittens weichen die anforderungen in anhang x teil 4 des bankenrichtlinienvorschlags von basel ii ab, da sie die uneingeschränkte dauerhafte partielle anwendung für amas grundsätzlich gestatten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

16. Čl. 129 odst. 2 navrhované bankovní směrnice (ve spojení s čl. 37 odst. 2 navrhované směrnice o kapitálové přiměřenosti) nabízí příležitost prohloubit finanční integraci. stanoví právní základ pro použití irb přístupu, pokročilých přístupů k měření (advanced measurement approaches) (dále jen "ama přístupy") a metody interních modelů (internal models approach) pro tržní riziko na úrovni celé skupiny, jenž je doplněn postupem, který usnadňuje schvalovací proces na úrovni celé skupiny. to by mělo umožnit sjednocení postupů řízení na úrovni celé skupiny, pokud jde o dodržování kapitálových požadavků, což by mělo zlepšit integraci struktur skupin, a v důsledku toho i bankovního sektoru jako celku.

German

16. artikel 129 absatz 2 des bankenrichtlinienvorschlags (in verbindung mit artikel 37 absatz 2 des kapitaladäquanzrichtlinienvorschlags) bietet eine möglichkeit zur förderung der integration des finanzsystems und enthält eine rechtsgrundlage für die gruppenweite anwendung des irb-ansatzes, der fortgeschrittenen messansätze (amas) sowie des auf internen modellen basierenden ansatzes für marktrisiken. diese rechtsgrundlage wird durch ein verfahren zur vereinfachung des gruppenweiten genehmigungsprozesses ergänzt. dies dürfte die angleichung der gruppenweiten risikomanagementmethoden im hinblick auf die erfüllung der aufsichtsrechtlichen eigenkapitalanforderungen ermöglichen und deshalb die integration der gruppenstrukturen und somit des gesamten bankensektors verbessern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,162,931,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK