Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
název a adresa orgánu poskytujícího podporu -vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, vdab -
name und anschrift der bewilligungsbehörde -vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, vdab -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
název a adresa orgánu poskytujícího podporu _bar_ vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, vdab _bar_
name und anschrift der bewilligungsbehörde _bar_ vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, vdab _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
právní základ -het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 5 en op artikel 13 -
rechtsgrundlage -het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 5 en op artikel 13 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
právní základ _bar_ wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 21-12-1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.
rechtsgrundlage _bar_ wijziging van het besluit van de vlaamse regering van 21-12-1988 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
název a adresa orgánu poskytujícího podporu -název: vlaamse dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (vdab) adresa: keizerslaan 11 be-1000 brussel -
name und anschrift der bewilligungsbehörde -name: flämischer dienst für arbeitsvermittlung und berufsausbildung (vdab) anschrift: keizerslaan 11 be-1000 brüssel -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: