Ask Google

Results for complementari translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

3. Con lettera del 20 gennaio 2004 i servizi della Commissione hanno chiesto alle autorità italiane informazioni complementari sulla misura in oggetto.

German

3. Con lettera del 20 gennaio 2004 i servizi della Commissione hanno chiesto alle autorità italiane informazioni complementari sulla misura in oggetto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

10. Con lettera del 12 agosto 2004 i servizi della Commissione hanno chiesto alle autorità italiane informazioni complementari sulla parte B del fascicolo.

German

10. Con lettera del 12 agosto 2004 i servizi della Commissione hanno chiesto alle autorità italiane informazioni complementari sulla parte B del fascicolo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

8. Con lettera del 12 novembre 2004, i servizi della Commissione hanno chiesto informazioni complementari sugli aiuti in oggetto alle autorità italiane.

German

8. Con lettera del 12 novembre 2004, i servizi della Commissione hanno chiesto informazioni complementari sugli aiuti in oggetto alle autorità italiane.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

La Commissione ha inviato una richiesta di informazioni complementari il 21 dicembre 2005, cui l'Italia ha risposto con lettera raccomandata del 7 febbraio 2006.

German

La Commissione ha inviato una richiesta di informazioni complementari il 21 dicembre 2005, cui l'Italia ha risposto con lettera raccomandata del 7 febbraio 2006.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Complementary Community support may be provided for the return of irregular migrants in transit countries to their country of origin or former residence, where they have entered illegally the territory of a Member State or where such persons attempt or have attempted to enter illegally the territory of a Member State.

German

Von der Gemeinschaft ergänzend gefördert werden kann die Rückkehr illegaler Migranten aus Transitländern in das Land ihrer Herkunft oder ihres vorherigen Aufenthalts, wenn sie illegal in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats eingereist sind oder wenn diese Personen versuchen oder versucht haben, illegal in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einzureisen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ARCADIS7 – „Doplňková studie k posouzení dopadů možných opatření k snižování emisí z lodních motorů rekreačních plavidel“ – červen 2008 (Complementary Impact Assessment Study on possible emission reduction measures for recreational marine engines).

German

ARCADIS7 : „Ergänzende Studie zur Abschätzung der Folgen möglicher Maßnahmen zur Emissionsminderung für Sportbootmotoren“ – Juni 2008.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Also at EU level, major commitments for a more coordinated and complementary development policy have been made, most recently at the High-Level Forum on Aid Effectiveness in Paris (March 2005).

German

Auch auf EU-Ebene wurden umfangreiche Verpflichtungen im Hinblick auf die stärkere Koordinierung und Komplementarität der Entwicklungspolitik eingegangen, so auch vor kurzem auf dem Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Paris (März 2005).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

It also helps to ensure that this intervention is complementary to, coherent with and not in contradiction with other public interventions and that the necessary monitoring and evaluation systems are being designed into the programme in order to facilitate the intermediate and ex-post evaluations to take place at a later date.

German

Sie hilft auch sicherzustellen, dass diese Unterstützung sonstige öffentliche Maßnahmen ergänzt und mit ihnen vereinbar ist und dass die erforderlichen Kontroll- und Bewertungssysteme in das Programm aufgenommen werden, um die zu einem späteren Zeitpunkt vorzunehmenden Zwischen- und Ex-post-Bewertungen zu vereinfachen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

It should also be complementary to the international and national efforts to improve the social protection coverage of those excluded from existing systems.

German

Die entsprechenden Maßnahmen sollten die nationalen und internationalen Bemühungen um Einbeziehung bisher ausgeschlossener Gruppen in die sozialen Sicherungssysteme ergänzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

The Fund will be complementary to these efforts.

German

Der Fonds wird die Bemühungen in dieser Hinsicht ergänzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

There is therefore much scope for complementary actions with common objectives to be undertaken as outlined below.

German

Daher besteht noch großer Spielraum für ergänzende Maßnahmen mit gemeinsamen Zielen, die, wie unten beschrieben, durchgeführt werden können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:

German

Dieser Abschnitt des Finanzbogens sollte folgende ergänzende Informationen enthalten:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:

German

Dieser Abschnitt des Finanzbogens sollte folgende ergänzenden Informationen enthalten:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:

German

Dieser Abschnitt des Finanzbogens sollte hierzu folgende ergänzende Detailinformationen enthalten:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Transakce se budou kontrolovat dvakrát: 100 % transakcí bude kontrolovat úředník zodpovědný za finanční ověření (Financial Verifying Agent, FVA) (1. úroveň předběžné kontroly) a další předběžné kontroly dokumentů bude provádět úředník zodpovědný za doplňkové ověření (Complementary Verifying Agent, CVA) (2. úroveň předběžné kontroly), jehož kontrolním úkolem bude ověřit 10 až 20 % všech transakcí představujících nejméně 50 % rozpočtu.

German

Vorgänge werden einer doppelten Überprüfung unterzogen: 100 % der Vorgänge werden durch den finanztechnischen Überprüfer (Financial Verifying Agent, FVA) (erste Ex-ante-Ebene) überprüft und zusätzliche Ex-ante-Dokumentenprüfungen durch einen weiteren Überprüfer (zweite Ex-ante-Ebene) vorgenommen, dessen Prüfungsziel bei 10 % bis 20 % aller Vorgänge – die mindestens 50 % des Budgets darstellen – liegt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v italštině Titolo complementare, regolamento (CE) n. 2081/2005 articolo 6,

German

Italienisch Titolo complementare, regolamento (CE) n. 2081/2005 articolo 6,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v portugalštině Certificado complementar, artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 2081/2005,

German

Portugiesisch Certificado complementar, artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 2081/2005,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v italštině Titolo complementare, regolamento (CE) n. 27/2008, articolo 10, paragrafo 2,

German

Italienisch Titolo complementare, regolamento (CE) n. 27/2008, articolo 10, paragrafo 2,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v portugalštině Certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 27/2008,

German

Portugiesisch Certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 27/2008,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(2) Em resposta a questões colocadas pelos serviços da Comissão por telecópia de 14 de Maio e 22 de Dezembro de 2003, foram enviadas informações complementares por cartas de 4 de Agosto e 2 de Setembro de 2003 e 24 de Fevereiro e 15 de Julho de 2004.

German

(2) Em resposta a questões colocadas pelos serviços da Comissão por telecópia de 14 de Maio e 22 de Dezembro de 2003, foram enviadas informações complementares por cartas de 4 de Agosto e 2 de Setembro de 2003 e 24 de Fevereiro e 15 de Julho de 2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK