From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- datum vystavení tohoto dokladu,
- das datum der ausstellung dieses dokuments,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
datum vydání dokladu o vymahatelnosti: …
datum des vollstreckungstitels:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datum a číslo faktury nebo dovozního dokladu;
datum und nummer der rechnung oder des einfuhrdokuments;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
datum vydání nebo posledního prodloužení platnosti dokladu;
ausstellungsdatum der letzten erneuerung des dokuments;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datum skončení patnosti dokladu o souladu s nařízením
ablaufdatum des zeugnisses über die erfüllung der vorschriften dieser verordnung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datum skončení platnosti cestovního dokladu (cestovních dokladů);
datum des ablaufs der gültigkeitsdauer des reisedokuments oder der reisedokumente;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e) číslo, místo a datum vydání dokladu totožnosti;
e) nummer, ausstellungsort und ausstellungsdatum des identitätsnachweises
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informace v kolonce 052 (datum vystavení dokladu) jsou povinné.
rubrik 052 (datum der ausstellung) muss ausgefüllt werden.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
na informačním dokladu je rovněž uveden druh, datum a číslo výše uvedeného průvodního dokladu.
außerdem werden auf dem nämlichkeitszeugnis art, datum und nummer des genannten begleitdokuments vermerkt, das die beförderung begleitet hat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
odkaz musí uvádět druh dokladu, vystavující celní úřad, datum a registrační číslo každého použitého dokladu.
dieser hinweis muß die art des papiers, die ausstellende zollstelle, das datum und die registriernummer jedes verwendeten versandscheines enthalten.das exemplar nr. 2 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(az) uvádí vydávající orgán, datum a místo vydání a dobu platnosti dokladu;
auf dem die ausstellende behörde, das datum und der ort seiner ausstellung und die gültigkeitsdauer des dokuments angegeben sind;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
přepravní doklad(y): druh, počet a datum:
beförderungspapier(e): art, nummer und datum
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
druh a číslo cestovního dokladu nebo dokladů, třípísmenný kód vydávající země a datum skončení platnosti cestovního dokladu;
art und nummer des reisedokuments/der reisedokumente, aus drei buchstaben bestehender code des ausstellenden staates und datum des ablaufs der gültigkeitsdauer des reisedokuments/der reisedokumente;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
datum, kdy dožadující nebo dožádaný subjekt doručil doklad příjemci;
datum des tages, an dem die ersuchende stelle bzw. die ersuchte stelle den vollstreckungstitel dem empfänger zugestellt haben;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
v oznámení se upřesní datum provedení opatření a druh dotyčných cestovních dokladů a víz.
in der mitteilung werden der zeitpunkt der anwendung der maßnahme sowie die art der betroffenen reisedokumente und visa angegeben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3. na průvodním dokladu pro přepravu vinařských produktů musí být uvedeno datum zahájení přepravy.
(3) im begleitdokument für die beförderung des weinbauerzeugnisses ist das datum anzugeben, an dem die beförderung beginnt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
c) druh a číslo cestovního dokladu; třípísmenný kód země, která cestovní doklad vydala, a datum skončení platnosti cestovního dokladu;“
c) art und nummer des reisedokuments; aus drei buchstaben bestehender code des ausstellenden staates und datum des ablaufs der gültigkeitsdauer des reisedokuments;“
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Číslo dokladu (čísla dokladů) o úlovku a datum (data) dovozu
fangdokumentnummer(n) und einfuhrdaten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- opatřit výtisk 3 jednotného správního dokladu odkazem na zápis do záznamů a datum tohoto zápisu.
- auf dem exemplar nr. 3 des einheitspapiers einen hinweis auf die eintragung und das datum derselben in der buchführung anzubringen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
4. druh a číslo předloženého cestovního dokladu (předložených cestovních dokladů), datum jejich vydání a datum konce platnosti,
4. art und nummer des/der vorgelegten reisedokuments(e) sowie ausstellungsdatum und gültigkeitsdauer
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: