Results for datum dokladu translation from Czech to German

Czech

Translate

datum dokladu

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

- datum vystavení tohoto dokladu,

German

- das datum der ausstellung dieses dokuments,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

datum vydání dokladu o vymahatelnosti: …

German

datum des vollstreckungstitels:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum a číslo faktury nebo dovozního dokladu;

German

datum und nummer der rechnung oder des einfuhrdokuments;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

datum vydání nebo posledního prodloužení platnosti dokladu;

German

ausstellungsdatum der letzten erneuerung des dokuments;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum skončení patnosti dokladu o souladu s nařízením

German

ablaufdatum des zeugnisses über die erfüllung der vorschriften dieser verordnung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum skončení platnosti cestovního dokladu (cestovních dokladů);

German

datum des ablaufs der gültigkeitsdauer des reisedokuments oder der reisedokumente;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

e) číslo, místo a datum vydání dokladu totožnosti;

German

e) nummer, ausstellungsort und ausstellungsdatum des identitätsnachweises

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

informace v kolonce 052 (datum vystavení dokladu) jsou povinné.

German

rubrik 052 (datum der ausstellung) muss ausgefüllt werden.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

na informačním dokladu je rovněž uveden druh, datum a číslo výše uvedeného průvodního dokladu.

German

außerdem werden auf dem nämlichkeitszeugnis art, datum und nummer des genannten begleitdokuments vermerkt, das die beförderung begleitet hat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

odkaz musí uvádět druh dokladu, vystavující celní úřad, datum a registrační číslo každého použitého dokladu.

German

dieser hinweis muß die art des papiers, die ausstellende zollstelle, das datum und die registriernummer jedes verwendeten versandscheines enthalten.das exemplar nr. 2 des frachtbriefs cim oder die exemplare nrn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(az) uvádí vydávající orgán, datum a místo vydání a dobu platnosti dokladu;

German

auf dem die ausstellende behörde, das datum und der ort seiner ausstellung und die gültigkeitsdauer des dokuments angegeben sind;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přepravní doklad(y): druh, počet a datum:

German

beförderungspapier(e): art, nummer und datum

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

druh a číslo cestovního dokladu nebo dokladů, třípísmenný kód vydávající země a datum skončení platnosti cestovního dokladu;

German

art und nummer des reisedokuments/der reisedokumente, aus drei buchstaben bestehender code des ausstellenden staates und datum des ablaufs der gültigkeitsdauer des reisedokuments/der reisedokumente;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

datum, kdy dožadující nebo dožádaný subjekt doručil doklad příjemci;

German

datum des tages, an dem die ersuchende stelle bzw. die ersuchte stelle den vollstreckungstitel dem empfänger zugestellt haben;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v oznámení se upřesní datum provedení opatření a druh dotyčných cestovních dokladů a víz.

German

in der mitteilung werden der zeitpunkt der anwendung der maßnahme sowie die art der betroffenen reisedokumente und visa angegeben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

3. na průvodním dokladu pro přepravu vinařských produktů musí být uvedeno datum zahájení přepravy.

German

(3) im begleitdokument für die beförderung des weinbauerzeugnisses ist das datum anzugeben, an dem die beförderung beginnt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

c) druh a číslo cestovního dokladu; třípísmenný kód země, která cestovní doklad vydala, a datum skončení platnosti cestovního dokladu;“

German

c) art und nummer des reisedokuments; aus drei buchstaben bestehender code des ausstellenden staates und datum des ablaufs der gültigkeitsdauer des reisedokuments;“

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Číslo dokladu (čísla dokladů) o úlovku a datum (data) dovozu

German

fangdokumentnummer(n) und einfuhrdaten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- opatřit výtisk 3 jednotného správního dokladu odkazem na zápis do záznamů a datum tohoto zápisu.

German

- auf dem exemplar nr. 3 des einheitspapiers einen hinweis auf die eintragung und das datum derselben in der buchführung anzubringen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

4. druh a číslo předloženého cestovního dokladu (předložených cestovních dokladů), datum jejich vydání a datum konce platnosti,

German

4. art und nummer des/der vorgelegten reisedokuments(e) sowie ausstellungsdatum und gültigkeitsdauer

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,915,500,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK