Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spousta exteriérů.
viele außenaufnahmen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pan divot volá z exteriérů.
mr. divot vom set auf leitung sechs. ok.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i většina exteriérů jsem točil tady.
bei der hälfte der sachen war ich nicht mal am set.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chaplin musel sladit záběry z exteriérů se studiovými.
chaplin musste außenaufnahmen mit studiomaterial abstimmen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lita čekala jejich první dítě, když chaplin odjel natáčet do exteriérů v kalifornském truckee.
sie war das 1. mal schwanger, als chaplin mit dem ensemble nach truckee, kalifornien fuhr.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cíl podpory -podpora existujícím nebo vznikajícím malým a středním podnikům působícím v odvětví hotelové turistiky, turistiky nehotelového typu, ve volné přírodě, historických objektech, na činnosti související s ubytováním a na tradiční a uměleckou řemeslnou výrobu. investice spadající do tohoto režimu podpor se týkají výdajů na zednické práce, interierové a exterierové dokončovací práce, zařízení, vybavení pro sport a rekreaci, hardware, stroje, vybavení exteriéru a technické výdaje na projekty a řízení prací -
zweck der beihilfe -förderung von bestehenden oder neuen kmu, die im bereich der touristenbeherbergung in hotels und sonstigen unterkünften, in freiluftanlagen und in historischen gebäuden tätig sind, sowie förderung damit zusammenhängender tätigkeiten und des traditionellen sowie des kunsthandwerks. als beihilfefähige investitionen gelten aufwendungen für maurerarbeiten, die innen-und außenverkleidung von gebäuden, installationsarbeiten, sport-und freizeitanlagen, externe gestaltungsarbeiten und aufwendungen für die planung und leitung der arbeiten -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: