Results for mutagen translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

mutagen

German

mutagen

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

- máme v krvi mutagen.

German

hergestellt aus dem mutagen aus unserem blut!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- běž pro pomoc a vezmi mutagen.

German

hol einfach hilfe und nimm das mutagen mit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

celé ty roky jsem se snažil znovuvytvořit mutagen.

German

all die jahre versuchte ich, das mutagen zu reproduzieren.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mistře, mutagen tam bude za čtyři minuty.

German

sensei, das mutagen ist in vier minuten bereit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mutagen ve vaší krvi pro ně má obrovskou hodnotu.

German

das mutagen in eurem blut ist für sie von großem wert.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jestli se nevrátíme, tak vezměte mutagen k třískovi.

German

sollten wir es nicht schaffen, dann bringt das mutagen zu splinter.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dobře, mutagen se teď dostává do jeho krevního oběhu.

German

ok, das mutagen fließt jetzt in sein blut.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

myslím, že oba víme, že tohle nebyl žádný mutagen.

German

ich denke, wir beide wissen, dass das kein mutagen war.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ne, ne, půjdeme najít sackse a mutagen, jako záložní plán.

German

nein, nein, wir können sacks suchen und uns das mutagen aneignen, als notfallplan, nur für den fall, dass...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tyhle testovací objekty, tyhle želvy, mají v krvi poslední mutagen.

German

diese versuchstiere, die schildkröten... die tragen in ihrem blut die letzten reste des mutagens.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

iloprost se nechová jako genový mutagen v bakteriálních ani v savčích buňkách in vitro.

German

iloprost hat in bakterien und säugetierzellen in vitro keine mutagene wirkung.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

je to mutagen, který se zaměřuje na úsek genomu a který je zodpovědný za dědičné maa.

German

es ist ein mutagen, welches das gebiet der genome anvisiert, die für das vererbte caa verantwortlich sind.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

april, mutagen dává určité schopnosti, které jsou mimo naše chápání. cokoliv budeš potřebovat...

German

april, das mutagen hat eine kraft, die all unsere hoffnungen übertrifft.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zejména oxid kademnatý byl označen za karcinogen, mutagen nebo látku toxickou pro reprodukci, kategorie 2.

German

insbesondere cadmiumoxid wurde als krebserzeugender, erbgutverändernder oder fortpflanzungsgefährdender stoff der kategorie 2 eingestuft.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

— je látka známa jako mutagen působící na zárodečné buňky a byla provedena odpovídající opatření k řízení rizik nebo

German

— eine relevante exposition von menschen gemäß anhang xi abschnitt 3 ausgeschlossen werden kann; oder

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jestliže látka není klasifikována jako karcinogen nebo mutagen, použijí se alespoň s-věty (2-)9-16.

German

ist der stoff nicht als krebserzeugend oder erbgutverändernd eingestuft, so sollten zumindest die s-sätze (2-)9-16 gelten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jestliže látka není klasifikována jako karcinogen nebo mutagen, použijí se alespoň pokyny pro bezpečné zacházení (102-)210-403.

German

wird der stoff nicht als krebserzeugend oder erbgutverändernd eingestuft, so sollten zumindest die sicherheitshinweise (102)210-403 gelten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kterou se podruhé mění směrnice 90/394/ehs o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům při práci a rozšiřuje se na mutageny

German

zur zweiten Änderung der richtlinie 90/394/ewg über den schutz der arbeitnehmer gegen gefährdung durch karzinogene bei der arbeit und zu ihrer ausdehnung auf mutagene

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,891,655,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK