Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
začínáme se naklánět.
wir bekommen schlagseite.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tanker se přestal naklánět.
die tanker kentern nicht mehr.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobře se naklánět, dobře létat.
nach rechts lehnen, nach rechts fliegen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a uvidíš nejen to, než večer dojde půli... budeš se naklánět u Šikmé věže v pise.
nicht nur das. bevor der abend vorbei ist, lehnen sie gegen den turm von pisa und besteigen mount everest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zpočátku bude jezdec řídit pomocí řidítek a¦se zvyšující se rychlostí se bude naklánět do zatáčky.
zu anfang muss der fahrer lenken; mit zunehmender geschwindigkeit wird die fahrtrichtung über die gewichtsverlagerung bestimmt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nejvyšší patra se už začínají naklánět. v 85. patře jsou nádrže na vodu a jejich hmotnost má na to vliv. když se vychýlí, tak to urychlí pád budovy.
die oberen stockwerke neigen sich zur seite, und der das gleichgewicht haltende wassertank im 80. stock beschleunigt den einsturz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: