Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
velké množství nekvalifikovaných hlášení však nemůže být cílem orgánů dohledu.
eine masse an unqualifizierten meldungen kann jedoch nicht im sinne der aufsichtsbehörden sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
týká se to hlavně žen, přistěhovalců, mládeže a nekvalifikovaných pracovních sil.
davon betroffen sind hauptsächlich frauen, einwanderer, jugendliche und ungelernte arbeitskräfte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je třeba zdůraznit, že v rámci eu existuje trvalejší potřeba nekvalifikovaných pracovníků.
außerdem ist darauf hinzuweisen, dass in der eu ein dauerhafterer bedarf an unqualifizierten arbeitskräften herrscht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
to se týká celé řady pracovníků – od nekvalifikovaných dělníků až po vysokoškolsky vzdělané odborníky.
dieses phänomen betrifft die gesamte bandbreite der qualifikationen – vom ungelernten arbeiter bis hin zur akademischen spitzenkraft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Článek 9 stanoví zásady týkající se odpovědnosti nekvalifikovaných i kvalifikovaných poskytovatelů důvěryhodných služeb.
artikel 9 enthält die grundsätze für die haftung nicht-qualifizierter und qualifizierter vertrauensdiensteanbieter.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4d) Úspory nákladů provozovatelů infrastruktury v důsledku úspory nákladů na odbornou přípravu nekvalifikovaných pracovních sil
4d) einsparungen des infrastrukturbetreibers durch die vermeidung von kosten für die ausbildung ungeschulter mitarbeiter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
téměř třetina pracovních sil – 80 milionů osob – je nekvalifikovaných a evropská unie již připravuje změnu.
nahezu ein drittel der erwerbsbevölkerung – 80 millionen menschen – verfügt über keinen ausbildungsabschluss.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po osmnácti měsících činnosti je zaměstnáno 52 nekvalifikovaných osob a podnik je ziskový a rychle roste.
nach 18 betriebsmonaten beschäftigte das unternehmen 52 ungelernte arbeitnehmer, war rentabel und verzeichnete ein schnelles wachstum.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) pozice mladých lidí, nekvalifikovaných osob a osob z přistěhovaleckého prostředí je na trhu práce stále slabá.
(13) die arbeitsmarktsituation für jugendliche, geringqualifizierte und menschen mit migrationshintergrund ist weiterhin flau.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
navrhovaná úprava dává důvod k obavám, že bude činěna celá řada nekvalifikovaných hlášení, což nemůže být cílem dozorových orgánů.
die regelung lässt nicht nur befürchten, dass eine masse unqualifizierter meldungen abgegeben wird, was nicht im sinne der aufsichtsbehörden sein kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
současně doporučuje komisi analyzovat důvody nízkého podílu některých kategorií pracovníků, zejména málo kvalifikovaných nebo nekvalifikovaných, na celkovém počtu uživatelů portálu.
gleichzeitig empfiehlt er der europäischen kommission zu analysieren, warum einige arbeitnehmerkategorien, insbesondere gering qualifizierte oder unqualifizierte arbeitnehmer, das portal zu selten nutzen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jsou nutná další opatření pro zlepšení zapojení do trhu práce, zejména mladých lidí, nekvalifikovaných osob a starších pracovníků, a ke zvýšení flexibility trhu práce.
darüber hinaus bedarf es weiterer maßnahmen, um die beteiligung am arbeitsmarkt (insbesondere von jungen menschen, personen ohne qualifikation und älteren arbeitnehmern) zu verbessern und die flexibilität des arbeitsmarkts zu erhöhen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
na druhou stranu jde o sektory, v nichž je zaměstnávání nekvalifikovaných pracovních sil „načerno“ nejčastější.
zum andern sind dies auch diejenigen wirtschaftszweige, in denen die "schwarzarbeit" ungelernter arbeitskräfte am weitesten verbreitet ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d 4 -nekvalifikovaný zaměstnanec" -
d 3hauptamtsgehilfed 4amtsgehilfe%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting