Results for odlišitelná translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

odlišitelná

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

hypersenzitivita může být obtížně odlišitelná od irr.

German

die abgrenzung zwischen Überempfindlichkeitsreaktionen und irr kann schwierig sein.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dále může být kyselina vinná „d“ snadno odlišitelná od jiných druhů optickou zkouškou, jak je uvedeno výše.

German

darüber hinaus kann die d-weinsäure durch den oben genannten optischen test leicht von den anderen weinsäuretypen unterschieden werden.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

vedle působivosti, snadné rozpoznatelnosti a obtížnosti pro padělatele měly bankovky obsahovat na určitých místech ochranné prvky, konkrétní barvy a jasně odlišitelná hodnotová čísla.

German

die banknoten mussten nicht nur optisch ansprechend, einfach zu erkennen und schwierig zu fälschen sein, sondern an gewissen stellen auch sicherheitsmerkmale und bestimmte farben sowie deutlich kontrastierende wertzahlen aufweisen.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

taková situace je totiž z hospodářského hlediska obtížně objektivně odlišitelná od situace, v níž jsou částky určené k financování opatření podpory převáděny podnikům, které jsou jejími příjemci, přímo subjekty s poplatkovou povinností 83.

German

dieser fall lässt sich nämlich wirtschaftlich gesehen objektiv nur schwer von dem unterscheiden, dass die zur finanzierung der stützungsmaßnahme bestimmten beträge unmittelbar von den rechtssubjekten, auf denen die beitragspflicht lastet, den von der maßnahme begünstigten unternehmen zugeleitet werden 83.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

4. vedle povinností stanovených v odstavcích 1 a 3 zachovávaji spojené státy status názvů uvedených v hlavě 27 us code of federal regulations, oddíl 12.31, stanovených v příloze iv části c, jako jiné než druhové názvy zeměpisného významu, které jsou uznávány jako odlišující označení konkrétního vína z konkrétního místa nebo regionu ve společenství odlišitelného od všech ostatních vín, v souladu s hlavou 27 us code of federal regulations, oddíl 4.24(c)(1) a (3) a oddíl 12.31, ve znění pozdějších předpisů.

German

(4) zusätzlich zu den verpflichtungen der absätze 1 und 3 behalten die vereinigten staaten den status der namen bei, die in title 27 us code of federal regulations, section 12.31 in anhang iv teil c als nicht-gattungsbezeichnungen von geografischer bedeutung aufgeführt sind, die als besondere bezeichnungen eines bestimmten weines aus einem bestimmten ort oder einer bestimmten region in der gemeinschaft von allen anderen weinen unterschieden werden können gemäß title 27 us code of federal regulations, section 4.24(c)(1) und (3) und section 12.31, in der geänderten fassung.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,794,697,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK