Results for onder translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

onder

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

cahi, onder, hrabec

German

s

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

particuliere gebruikers vallen niet onder de staatssteunregels.

German

particuliere gebruikers vallen niet onder de staatssteunregels.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hrabec, cahi, onder entourage.4fan.cz oooh!

German

-= entourage ~ the final fucking season =- s08e07 "second to last"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

de vennootschap onder firma, de commanditaire vennootschap;

German

de vennootschap onder firma, de commanditaire vennootschap;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- goederen niet geplaatst onder een regeling voor douanevervoer,

German

- göderen niet geplaatst onder een regeling voor douanevervör,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

dit besluit valt onder het toepassingsgebied van de verordening (eg) nr.

German

dit besluit valt onder het toepassingsgebied van de verordening (eg) nr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit verdrag hebben gesteld

German

ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit verdrag hebben gesteld

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aandeelhouders van de bng zijn onder meer de lokale en regionale autoriteiten die de eigendom van en zeggenschap over vaop hebben.

German

aandeelhouders van de bng zijn onder meer de lokale en regionale autoriteiten die de eigendom van en zeggenschap over vaop hebben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- vertrek uit het douanegebied van de gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers

German

- vertrek uit het douanegebied van de gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

17. de stichting die eigenaar is van de passieve infrastructuur, is opgericht door de gemeente en staat onder haar toezicht.

German

17. de stichting die eigenaar is van de passieve infrastructuur, is opgericht door de gemeente en staat onder haar toezicht.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

12. belgië heeft een overzicht van de opleidingskosten ingediend waardoor de commissie kon nagaan wat onder de voorgestelde subsidiabele kosten wordt verstaan.

German

12. belgië heeft een overzicht van de opleidingskosten ingediend waardoor de commissie kon nagaan wat onder de voorgestelde subsidiabele kosten wordt verstaan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bepaalde nationale wetgevingen verlenen derden alleen in uitzonderlijke gevallen en onder zeer strikte voorwaarden de mogelijkheid om de naleving van deze verplichtingen op de aandeelhouders te verhalen.

German

bepaalde nationale wetgevingen verlenen derden alleen in uitzonderlijke gevallen en onder zeer strikte voorwaarden de mogelijkheid om de naleving van deze verplichtingen op de aandeelhouders te verhalen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(69) als de mbo niet onder het herstructureringsplan zou vallen, heeft de commissie twijfels over de verenigbaarheid van de geplande steun.

German

(69) als de mbo niet onder het herstructureringsplan zou vallen, heeft de commissie twijfels over de verenigbaarheid van de geplande steun.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- goederen die met toepassing van artikel 185, lid 2, onder b), van het wetboek kunnen worden toegelaten als terugkerende goederen

German

- göderen die met töpassing van artikel 185, lid 2, onder b), van het wetbök kunnen worden tögeladen als terugkerende göderen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het verdrag is de noodzaak van de steun een voorwaarde om met de gemeenschappelijke markt verenigbaar te zijn.

German

overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), van het verdrag is de noodzaak van de steun een voorwaarde om met de gemeenschappelijke markt verenigbaar te zijn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(18) concluderend kan worden gezegd dat de achtergestelde lening een voordeel voor vaop lijkt te hebben verschaft dat de onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben gekregen.

German

(18) concluderend kan worden gezegd dat de achtergestelde lening een voordeel voor vaop lijkt te hebben verschaft dat de onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben gekregen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(24) op grond van artikel 87, lid 3, onder c), kan steun ten behoeve van het milieu verenigbaar worden geacht.

German

(24) op grond van artikel 87, lid 3, onder c), kan steun ten behoeve van het milieu verenigbaar worden geacht.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- opslag in depot onder verplichting van levering voor de bevoorrading van zeeschepen of luchtvaartuigen – toepassing van artikel 40 van verordening (eg) nr.

German

- opslag in depot onder verplichting van levering voor de bevoorrading van zeeschepen of luchtvaartuigen - toepassing van artikel 40 van verordening (eg) nr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

(25) reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen kan eveneens op basis van artikel 87, lid 3, onder c) als verenigbaar worden beschouwd.

German

(25) reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen kan eveneens op basis van artikel 87, lid 3, onder c) als verenigbaar worden beschouwd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- invoercertificaat met verlaagd recht voor onder volgnummer … vallend product omgezet in een invoercertificaat met volledig recht waarvoor het recht van …/100 kg verschuldigd was en is betaald; hoeveelheid reeds op het certificaat afgeschreven,

German

- invoercertificaat met verlaagd recht voor onder volgnummer ... vallend product omgezet in een invoercertificaat met volledig recht waarvoor het recht van .../100 kg verschuldigd was en is betaald; hoeveelheid reeds op het certificaat afgeschreven,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,749,934,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK